we guess
-devinons
Forme conjuguée de guess au présent pour we.

guess

Each new round, we choose the letter which should be in the word, and so we guess the word.
Chaque nouveau cycle, nous avons choisi la lettre qui devrait être dans le mot, et nous avons donc deviner le mot.
Well, this isn't a world where we guess, young man.
Bien, ce n'est pas un monde où nous supposons, jeune homme.
Then how come every time we guess Pelant, you don't agree?
Alors pourquoi à chaque fois que nous devinons Pelant, tu n'es pas d'accord ?
Well, this isn't a world where we guess, young man.
Ce n'est pas un monde de doutes jeune homme.
Genitalized, haired, six fingers (we guess that mathematics are based on a dozen).
Génitalisée, chevelue, six doigts (nous devinons que les mathématiques sont basés sur une douzaine).
Can we guess your real age?
Peut-on deviner ton âge réel ?
Note: In time, we guess, we will find out who this new Teacher is.
Note : Nous pensons que nous apprendrons éventuellement qui est ce nouvel Enseignant. Traduit par
What if you don't say it out loud but we guess?
- Si on le devinait ?
What is this some parlour game where we guess what you're thinking?
On joue aux devinettes ?
If we pursue our own way, then it will be with what we can bring to the scene, we guess.
Si nous poursuivons notre propre chemin, ce sera avec ce que nous montrerons sur scène.
As only about half of the messages sent got replied, we guess people change email addresses as well;-)
Comme nous n'avons eu de réponses que pour environ la moitié seulement des messages, il faut croire que les gens changent de courriel également ;-)
You may have been looking for gifts for teachers for years, but we guess you've never seen anything as original as this.
Vous avez sûrement cherché des cadeaux pour des enseignants depuis des années, mais peut-être que vous n'avez jamais vu un cadeau tel que celui-ci.
If we guess wisely, we can construct the standard charges in six charge dimensions as a broken symmetry of this more perfect pattern in seven charge dimensions.
Si nous devinons juste, nous pouvons présenter les charges standard à six dimensions comme une symétrie brisée d'un motif plus parfait à sept dimensions.
To catch them, we guess that the fishermen spread nets upstream and downstream from the fisheries, and that men in boats scared the fish toward the caves.
Pour le capturer, nous supposons que les pêcheurs tendaient des filets, en aval et en amont des pêcheries, et que des hommes depuis des bateaux devaient effrayer les poissons et les diriger vers les grottes.
We guess it is a sound reason to draw attention to our tools.
Il nous semble que c'est une bonne raison pour attirer l'attention sur nos produits.
We guess that the 12,000 followers that he has on Youtube were there for a reason.
On devine que les 12.000 abonnés qu’il compte sur YouTube y sont aussi pour une raison.
We guess we're not even interested.
Nous ne sommes pas intéressés.
We guess that they still film there, somewhere; but perhaps nothing is the same anymore.
Nous avons supposé que maintenant aussi, on tourne là-bas, quelque part ; mais peut-être que plus rien n'est pareil.
We guess we're not even interested.
Scylla n'a plus d'importance.
We guess Private Internet Access is updating its apps, and simply start updating on Mobile as it has more users there.
Nous supposons que Private Internet Access est en cours de mise à jour de ses applis, et commence par les mises à jour sur mobile car les utilisateurs sont plus nombreux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X