- Exemples
We find what's wrong and we fix it. | On trouve ce qui va pas et on le guérit. |
Why can't we fix him now? | Pourquoi on ne peut pas le réparer maintenant ? |
Turning out of the corner, we fix them outside. | Passant du coin, nous les fixons à l'extérieur. |
Ellen, can't we fix this? | Ellen, on ne peut pas arranger ça ? |
Well, what if we fix everything before Saturday? | Et si on arrive à tout modifier avant samedi ? |
Okay, we fix you, we fix me, right? | Okay, on te répare, on me répare, ok ? |
Well, what if we fix everything before Saturday? | D'accord. Et si on arrive à tout modifier avant samedi ? |
Can we fix that tomorrow? | On peut arranger ça demain ? |
So, how do we fix him? | Alors, comment on le guérit ? |
And that happens all the time, so why can't we fix this? | Alors, pourquoi on peut pas arranger ça ? |
How do we fix this? | Comment on va arranger ça ? |
Why can't we fix it? | Pourquoi on peut pas la soigner ? |
Now how do we fix this? | Maintenant, comment on la soigne ? |
Can we fix the vacuum now? | On peut réparer l'aspirateur ? |
Please, can we fix it? | S'il te plaît, on peut tout arranger. |
How do we fix this? | Comment je vais réparer ça ? |
So can we fix it? | Alors, on peut l'arranger ? |
He's threatened to go to war with the RSK's unless we fix this. | Il a menacé de faire la guerre aux RSK à moins que nous trouvions une solution. |
Because only together can we fix the underlying causes and consequences of harassment. | Il n'y a qu'ensemble que nous pouvons régler les causes sous-jacentes et les conséquences du harcèlement. |
It will only happen if we fix our politics. | Il ne se produira que si nous fixons notre politique. |
