- Exemples
What if we filmed them? | - Et si on les filmait ? |
Hey, what happened to all the good stuff we filmed? | Hé, qu'est-il arrivé à tous les bonnes séquences qu'on a filmé ? |
And then what we did was we filmed them with a thermal camera. | Et ensuite, nous les avons filmés avec une caméra thermique. |
We photographed and we filmed the individual perspectives. | Nous avons photographié et filmé chaque perspective. |
All in all, we filmed 80 hours of footage. | Au total, ce sont 80 heures d’images. |
I had done this one about one-and-a-half years ago or whenever we filmed last. | J'ai fait ça il-y-a à peu près un an et demi. |
He saw the movie that we filmed in a pool and contacted me to ask me to come to Los Angeles. | Il a vu la vidéo qu’on a tournée dans une piscine et m’a contactée pour que je vienne à Los Angeles. |
We wanted to show a life cycle, an evolution and a seasonal progression, which is why we filmed over a whole year. | Nous voulions montrer un cycle de vie, une évolution, des saisons. C'est pour cela que nous avons tourné sur un an. |
And we didn't know when we left the hospital—because we filmed her story—we didn't know if she was going to survive. | Et nous ne savions pas en quittant l’hopital -- parce que nous l’avons filmé – nous ne savions pas si elle allait survivre. |
At the interview program with him we filmed for the Keiko Koma channel, he said that this joyful atmosphere might substantially lead us to create a good society. | Dans le programme d’entrevue avec lui que nous filmâmes pour le canal de Keiko Koma, il dit que cette ambiance joyeuse pouvait substantiellement nous conduire à créer une société bonne. |
It's impossible to film that, it's simply impossible and we filmed it! I can't believe it, it's so good! | Il y a des flots énormes, allant jusqu'à 2 milliards de papillons, qui volent dans cette petite étendue de 50 km sur 100. |
And so we tried this out, and here's one of our experiments, where we took this potted plant that you see on the right and we filmed it with a high-speed camera while a nearby loudspeaker played this sound. | On a donc essayé, et voici une de nos expériences. Ici nous avons pris cette plante que vous voyez sur la droite, et l'avons filmée avec une caméra haute vitesse, pendant qu'un caisson de basse jouait ce son à côté. |
Having said this, I would like to present a documentary that we filmed in Pernambuco State with sugarcane workers; this is one of the biggest sugarcane producing regions, and so you will be able to see what the conditions are really like. | Ceci dit, je voudrais vous projeter un documentaire que nous avons tourné auprès de travailleurs des cannaies dans l’Etat de Pernambouco, l’une des régions du pays qui produit le plus de canne à sucre, et vous verrez comment sont les conditions réelles. |
We filmed that process and aired a documentary. | Nous avons filmé ce processus et diffusé un documentaire. |
We filmed her putting make up on, trying new clothes. | Nous l'avons filmée en train de se maquiller ou d'essayer de nouveaux vêtements. |
We filmed this baby because he had already latched on after being finger fed. | Nous avons filmé ce bébé parce qu’il avait déjà pris le sein après avoir été alimenté au doigt. |
We filmed chronologically, apart from the Bering Strait scenes, which I shot at the very beginning. | Nous avons tourné le film chronologiquement, à part les scènes dans le Détroit de Bering, que j’ai tournées au tout début. |
