examine
- Exemples
So, we examined the risk factors and treatment of varicose veins. | Nous avons donc examiné les facteurs de risque et le traitement des varices. |
I thought we examined it. | Je pensais qu'on l'avait examiné. |
In addition, we examined certain aspects of operating procedures including the administration of the KOICA grant, as requested by the Tribunal (we refer to section I, Assignment). | Nous avons également examiné certains aspects du déroulement des opérations du Tribunal, y compris l'administration du Fonds KOICA, comme demandé par le Tribunal (voir la section I. Mission). |
We examined, first, the furniture of each apartment. | Nous avons d’abord examiné les meubles de chaque appartement. |
What options have we examined to close these expected gaps? | Quelles options avons-nous examiné pour combler le déficit attendu ? |
I didn't see anything suspicious, so we examined the machine itself. | Je n'ai rien vu d'étrange, alors nous avons examiné la machine. |
Today, we examined more of what is occurring around you. | Aujourd’hui nous avons étudié un peu plus, ce qui se déroule autour de vous. |
Well, we examined the tracks of the horses. | Nous avons examiné les traces des chevaux. |
I thought we examined it. | Je pensais que nous avons examiné il. |
Later we examined the two types of bread through a PIP biofeedback machine. | Plus tard, nous avons examiné les deux types de pain à travers une machine PIP de biofeedback. |
I would like to thank the Secretary-General for his report, which we examined with immense interest. | J'aimerais remercier le Secrétaire général de son rapport, que nous avons examiné avec un immense intérêt. |
At this event, we examined not just progress, but also challenges. | Lors de cet événement, nous avons examiné non seulement les progrès réalisés, mais aussi les défis qui se posent. |
Thus, we examined the characteristics of embeddedfixtures, as well as get acquainted with their main advantages. | Ainsi, nous avons examiné les caractéristiques de embeddedaccessoires, ainsi que de se familiariser avec leurs principaux avantages. |
In the last two units we examined many kinds of realia and their possible actualizations in translation. | Dans ces deux dernières sections nous avons examiné plusieurs sortes de realia et leur actualisations possibles en traduction. |
Thus, we examined the factors of fuel generation in candles and learned how to solve this problem. | Ainsi, nous avons examiné les facteurs de production de carburant dans les bougies et appris comment résoudre ce problème. |
Yesterday afternoon during the debate in the Chamber we examined the entire package on regional policies. | Hier après-midi, durant le débat de cette Assemblée, nous avons examiné l’ensemble du paquet sur les politiques régionales. |
Later we examined the bronze bowl containing Divine fragrant perfume through a PIP biofeedback machine. | Plus tard, nous avons examiné le bol en bronze contenant du parfum odorant divin à travers un appareil de biofeedback PIP. |
Finally, we examined resilience—the ability to adapt, bounce back, and gain strength from our work. | Enfin, nous avons évalué la résilience, la capacité à s’adapter, à rebondir, et à se renforcer dans le travail. |
So we examined their A/R function to understand and quantify the workflow and workload issues. | Ainsi nous avons examiné leur AU BESOIN fonction pour comprendre et mesurer les issues de déroulement des opérations et de charge de travail. |
On earlier occasions we examined in some detail the Secretary-General's proposals to define the United Nations presence after independence. | Précédemment, nous avons examiné dans le détail les propositions du Secrétaire général en vue de déterminer la présence des Nations Unies après l'indépendance. |
