we establish
-fondons
Forme conjuguée de establish au présent pour we.

establish

How do we establish who that is?
Comment établir qui sait ?
Therefore, it is absolutely vital that we establish safe havens and establish emergency plans to shelter vessels in difficulties.
Il est donc absolument crucial d'établir des lieux de refuge et des plans d'urgence afin d'accueillir des navires en détresse.
We enforce disciplined configuration management, we establish baselines, and manage all changes with stakeholder awareness and approval.
Nous appliquons une gestion rigoureuse des configurations, fixons des bases de référence et gérons tous les changements en tenant les parties prenantes informées et en obtenant leur approbation.
This is how we establish an environment that is conducive to new ideas and initiatives as well as an extensive exchange of knowledge and value-adding collaboration.
Cela crée un environnement propice aux nouvelles idées et initiatives et favorise léchange de connaissances ainsi que la création de valeur.
Finally, I think it important that we establish more specific objectives for the proper use of natural resources and for safeguarding the diversity of the natural environment.
J'estime enfin que nous devons absolument définir des objectifs plus concrets en matière d'utilisation des ressources naturelles et de conservation de la biodiversité.
It is high time not only that we improve these transitional rules but that we establish definitive rules based on the country-of-origin principle.
Il est plus que temps de ne plus se contenter d'améliorer cette réglementation transitoire, mais d'établir une réglementation définitive sur la base de la règle du pays d'origine.
Starting up a business should no longer be such a long and painful process, and it is now vital that we establish a new harmonised classification of SMEs at European level.
La création d'entreprises ne doit plus être un chemin de croix. À cet égard, il est devenu essentiel d'établir au niveau européen, une nouvelle classification harmonisée des PME.
At the same time, however, we must pursue the line of revising the Chicago Convention of 1944 so that we establish a different system in the international area.
Dans le même temps, nous devons poursuivre la ligne qui consiste à demander la révision de la Convention de Chicago de 1944, afin d'obtenir une nouvelle disposition sur le plan international.
How do we establish our priorities in an enlarged Union?
Comment fixer les priorités dans une Union élargie ?
In that instant, we establish a direct relationship between you and us.
À cet instant, nous établissons une relation directe entre vous et nous.
I propose that we establish a coalition with industrial firms.
Je propose que nous formions une entente avec les entreprises.
In summer, we establish different time tables, depending on the number of students.
L'été, nous établissons différents calendriers, selon le nombre d'étudiants.
May it never be! On the contrary, we establish the Law.
Qu'ainsi n'advienne ! au contraire, nous établissons la loi.
Outside the United States, we establish military bases.
En dehors des États-Unis, nous installons des bases militaires.
May it never be! On the contrary, we establish the Law.
Non sans doute ! mais au contraire, nous affermissons la Loi.
On the contrary, we establish the law.
Au contraire, nous confirmons la loi.
In summer, we establish different time tables, depending on the number of students.
En été, nous établissons différents emplois du temps dépendant du nombre d’étudiants.
In summer, we establish different time tables, depending on the number of students.
En été, nous établissons différents emplois du temps, dépendant du nombre d’étudiant.
Why did we establish the Mediterranean Union during the French Presidency?
Pourquoi avons-nous créé l'union pour la Méditerranée pendant la Présidence française ?
That we establish contact with the SD here in the Pacific States?
Que nous établissions un contact avec la S.D., ici, dans les États du Pacifique ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X