equip
- Exemples
Neither are we equipped with political institutions that are strong enough to ensure our choices are respected and to negotiate with one voice. | Pas plus n'avons-nous d'institutions politiques centrales suffisamment fortes qui puissent faire respecter nos choix et mener les négociations d'une seule voix. |
In 2009, we equipped ourselves with thermo-regulation to better control the temperature of our fermentations. | En 2009, nous nous sommes équipés d'une thermo-régulation pour mieux maîtriser la température de nos fermentations. |
With more than 8,000 watermakers in service around the world, we equipped all seaworthy ships. | Avec plus de 8.000 dessalinisateurs en service dans le monde, nous avons équipé tout ce qui peut naviguer. |
So we started using submarines, and we equipped them with special blue lights on the front here. | Nous avons commencé à utiliser des sous-marins et à les munir de lampes bleues spéciales à l'avant. |
In 2012, in an ecological approach, we equipped ourselves with a washing area, and tanks for storing effluents. | En 2012, dans une démarche écologique, nous nous équipions d'une aire de lavage, et de cuves de stockage des effluents. |
In 2001, we equipped ourselves with an effective tool to combat the AIDS pandemic both nationally and in our multilateral efforts. | En 2001, nous nous sommes dotés d'un outil efficace pour combattre la pandémie de sida, tant au plan national que dans nos actions multilatérales. |
For competitive performance, we equipped the WRT1200AC with four Gigabit Ethernet ports featuring speeds up to 10 times faster than Fast Ethernet. | Pour une performance concurrentielle, nous avons équipé le WRT1200AC de quatre ports Gigabit Ethernet disposant de vitesses allant jusqu'à 10 fois plus rapidement que Fast Ethernet. |
For competitive performance, we equipped the WRT1200AC with four Gigabit Ethernet ports featuring speeds up to 10 times faster than Fast Ethernet. | Le WRT1200AC est équipé de quatre ports Gigabit Ethernet affichant des débits pouvant être jusqu'à 10 fois plus rapides que ceux du Fast Ethernet afin d'offrir des performances compétitives. |
For competitive performance, we equipped the WRT1200AC with four Gigabit Ethernet ports featuring speeds up to 10 times faster than Fast Ethernet. | Le WRT1200AC est équipé de quatre ports Ethernet Gigabit affichant des débits pouvant être jusqu'à 10 fois plus rapides que ceux du Fast Ethernet afin d'offrir des performances compétitives. |
In cooperation with one of them on Fuerteventura Isle in the Canary Islands we equipped with more than 700 sets of stairs holiday cottages. | En collaboration avec l’une d’entre elles, nous avons équipé une cité de maisons de vacances sur l’île Fuerteventura dans l’archipel des Iles Canaries en 700 complets d’escaliers. |
Plus, we equipped the RE4000W with two Fast Ethernet ports so you can create reliable wired connections to desktop and laptop computers and other Internet-ready devices. | Nous avons également doté le RE4000W de deux ports Ethernet rapide pour que vous puissiez établir des connexions filaires fiables sur des ordinateurs portables et de bureau et d'autres appareils compatibles Internet. |
Nothing adds the finishing touch to a live or recorded performance like really good effects, so we equipped a select group of these mixers with one of the best FX engines in the industry. | Rien n'ajoute la touche finale à une performance live ou enregistrée comme vraiment bons effets, donc nous avons équipé un groupe restreint de ces mélangeurs avec l'un des meilleurs moteurs FX dans l'industrie. |
For our own needs, we equipped several rooms in the basement of our building with central air conditioning units, and over time, filled the rooms with the modular units. | Pour nos propres moyens, nous avons équipé plusieurs pièces du sous-sol de notre bâtiment avec des unîtes à air conditionné central et, avec le temps, nous avons rempli les pièces d'unités modulaires. |
Nothing adds the finishing touch to a live or recorded performance like really good effects, so we equipped a select group of these mixers with one of the best FX engines in the industry. | Rien n'ajoute la touche finale à une performance en direct ou enregistrée comme effets vraiment bons, donc nous avons équipé un groupe sélect de ces mixeur s avec un des meilleurs moteurs FX dans l'industrie. |
We equipped the RE6700 with a Gigabit Ethernet port, which is 10 times faster than Fast Ethernet. | Nous avons doté le RE6700 d'un port Gigabit Ethernet, qui est 10 fois plus rapide que l'Ethernet rapide. |
We equipped the RE6700 with a Gigabit Ethernet port, which is 10 times faster than Fast Ethernet. | Nous avons équipé l'amplificateur de signal RE6700 d'un port Gigabit Ethernet 10 fois plus rapide que la technologie Fast Ethernet. |
