differentiate
- Exemples
At first, scientifically we have to identify socialism itself, as historic reality, only then, philosophically can we differentiate our new socialism. | Premièrement, nous devons identifier scientifiquement le socialisme lui-même comme une réalité historique et seulement alors nous pouvons différencier philosophiquement notre nouveau socialisme. |
This is how we differentiate between compassion and empathy. | C’est ainsi que nous faisons la différence entre la compassion et l’empathie. |
So how do we differentiate ourselves as humans in the age of AI? | Donc comment nous différencions-nous en tant qu'humains dans l'ère de l'IA ? |
That's why we differentiate from others. | C'est pourquoi nous nous différencions des autres. |
Should we differentiate between monetary policy and operational decisions? | Devons-nous distinguer les décisions relatives à la politique monétaire et les décisions opérationnelles ? |
Of course we differentiate, and there are differences. | Bien sûr, nous faisons des différences, et d’ailleurs, elles existent, ces différences. |
This is just one of the many ways in which we differentiate ourselves from the competition. | Ce n’est là qu’une des nombreuses façons dont nous nous différencions de la concurrence. |
Next, we differentiate allocations based on the needs of the students the school serves. | Ensuite, nous faisons la différence des allocations selon les besoins des élèves en fonction de leur école. |
At our Hipersemillas online shop we differentiate the genotype varieties with Mostly Indica, Mostly Sativa and Indica-Sativa Mix. | Dans notre boutique en ligne Hipersemillas, nous différencions les variétés de génotypes : Mostly Indica, Mostly Sativa et Indica-Sativa Mix. |
If we best regards require to acquire rid of some weight, we differentiate that cash is not a question. | Nous distinguons que l'argent n'est pas une requête, si nous devons sincèrement se débarrasser de certains poids. |
You know, so it is difficult to find a house that has great conditions and is where we differentiate from other hostels. | Vous savez, il est difficile de trouver une maison qui a d'excellentes conditions et où nous nous différencions des autres auberges. |
With this in mind, our experiences and how our bodies react to them have a lot to do with how we differentiate sativa and indica. | En ayant ceci à l’esprit, il apparaît que notre expérience et la façon dont notre corps y réagit a beaucoup à voir avec la façon dont nous différencions sativa et indica. |
This is a question I got from a reader, an anonymous reader, and the subject line just said, "Urgent," and this was the entire email: "If people had wheels and could fly, how would we differentiate them from airplanes?" | J'ai reçu cette question d'un lecteur, anonyme, en objet il y avait écrit « Urgent », voici l'e-mail complet : « Si les gens avaient des roues et pouvaient voler, qu'est-ce qui les différencieraient des avions ? |
We differentiate between reactive and proactive strategies. | Nous distinguons les stratégies de réaction et celles proactives. |
We differentiate collection modes, as for consumption or for further study. | Nous distinguons les modes de collecte, comme pour la consommation ou pour une étude plus approfondie. |
We differentiate between source of power and one who possesses and uses power. | Nous faisons la distinction entre la source du pouvoir et celui qui possède et utilise le pouvoir. |
We differentiate between the source of power and the one who possesses the power and uses it. | Nous faisons la distinction entre la source du pouvoir et celui qui possède le pouvoir et l'utilise. |
We differentiate between a simple water jet pump / SIMVAC and the behrosog3 extraction system & neutralizer. | On fait la distinction entre une pompe à jet d’eau simple / SIMVAC et le système d'aspiration & neutraliseur behrosog3. |
Source and Use of Power: We differentiate between source of power and one who possesses and uses power. | Source et utilisation de l'énergie : Nous faisons la distinction entre la source du pouvoir et celui qui possède et utilise le pouvoir. |
We differentiate our business by being close to our customers, understanding their needs and providing them with the high-quality products their activities require. | De part notre proximité avec nos clients, nous sommes à l'écoute de leurs besoins pour leur offrir des produits et des services de haute qualité. |
