destroy
- Exemples
I can't just stand by while we destroy him. | Je ne peux pas permettre qu'on le détruise. |
First day of the war, last day of the war, we destroy them! | Pas de quartier. C'est la guerre. On doit tous les tuer. |
I want to be on the bridge when we destroy the Defiant. | Je veux être sur la passerelle lorsque nous détruirons le Defiant. |
To build all this, we destroy a lot. | Pour construire tout ça, nous détruisons beaucoup. |
If we destroy our own production, we shall be importing not 70%, but 100%. | Si nous détruisons notre propre production, nous importerons non pas 70 %, mais 100 %. |
If we destroy opportunities for a transatlantic capital market, it does not help Europe. | Si nous sapons les possibilités d'un marché des capitaux transatlantique, nous ne rendons pas service à l'Europe. |
It is by our own habits of life that we destroy the natural resources of these countries. | C’est par notre propre mode de vie que nous détruisons les ressources naturelles de ces pays. |
To build our development, we come to a huge contradiction that we destroy around us everything. | Pour créer notre développement, nous en sommes arrivés à une énorme contradiction : nous détruisons tout autour de nous. |
I believe that these are two extremes: neither should we annihilate tuna stocks nor should we destroy the sector that relies completely on it. | Je crois que ce sont deux extrêmes : nous ne devons ni anéantir les stocks de thons ni détruire le secteur qui repose entièrement sur eux. |
We accommodate large funds for that; therefore, it will look unjustifiable if we destroy something that can effectively work, but then create something that would require more funds. | Nous débloquons des fonds importants à cet effet. Dès lors, il semblerait injustifiable de détruire quelque chose qui fonctionne parfaitement, pour créer quelque chose qui nécessitera davantage de fonds. |
It makes no sense, for example, to provide funding to support agriculture in developing countries if, at the same time, we destroy the local markets through direct or indirect export subsidies. | Par exemple, il n'y a aucun sens à fournir un soutien financier à l'agriculture dans les pays en développement si, dans le même temps, nous détruisons les marchés locaux par des subventions directes ou indirectes à l'exportation. |
Secondly, to deal with a much more tangible aspect, the case often arises within the European Union that, for reasons of fraud, industrial forgery, etc., we destroy illegally produced goods. | Deuxièmement, d'un point de vue beaucoup plus matériel, ont fait grand cas, au sein de l'Union européenne, du fait qu'en raison de la fraude, des falsifications industrielles etc., nous détruisions les produits résultant de l'usage de procédés illégaux. |
And it was very obvious that, if we destroy these silent places on Earth, we will be stuck on a planet without the ability to look outwards, because we will not be able to understand the signals that come from outer space. | Et il était tout a fait évident que, si nous détruisons ces lieux silencieux sur Terre, nous serons coincés sur une planète, privés de fenêtre sur l'extérieur, car nous ne pourrons plus comprendre les signaux provenant de l'espace. |
There are ties of fraternity that bond us together, and if we destroy these bonds by undermining the standards, the security, the manner of behavior, that nations and citizens all around the world expect us to abide by. | Il y a des liens de fraternité qui nous unissent, et si nous détruisons ces liens en affaiblissant les normes, la sécurité, la manière de nous comporter, choses que les nations et les citoyens de la planète tout entière attendent que nous respections. |
We destroy our future and then wonder why we have a crisis. | Nous détruisons notre avenir, et après cela nous sommes surpris de subir une crise. |
We destroy them at our peril; we must defend rural society. | Nous devons protéger la société rurale. |
