we demand
-réclamons
Forme conjuguée de demand au présent pour we.

demand

That is the only thing we demand of him.
C’est la seule chose que nous lui demandons.
This is what we demand of you, Commissioner.
C' est cela que nous vous demandons, Monsieur le Commissaire.
It is our right and we demand it.
C'est notre droit et nous l'exigeons.
To sum up, in our resolution we demand sustainability standards for biofuels.
Pour résumer, notre résolution réclame des normes de durabilité en matière de biocarburants.
The more minerals we demand, the more energy we need to extract new supplies.
Plus notre demande en minerais augmente, plus nous avons besoin d’énergie pour les extraire.
It is absolutely necessary that we demand them today; it is a Framework Directive.
Si nous les revendiquons aujourd'hui, c'est parce qu'elles sont devenues indispensables, c'est pour cela qu'il faut une directive-cadre.
We have demanded this of Libya just as we demand it of all our other non-EU interlocutors.
Nous avons posé cette exigence à la Libye, de la même façon que nous l’exigeons de tous nos interlocuteurs non européens.
Against silence, we demand the word and respect.
Face au silence, nous exigeons la parole et le respect.
We made a revolution, we demand a new constitution.
Nous avons fait une révolution, nous demandons une nouvelle constitution.
Now we demand real, lasting and effective action.
Nous exigeons à présent une action réelle, durable et efficace.
The holes must be filled before we demand further funds.
Les brèches doivent être comblées avant de solliciter des fonds supplémentaires.
Before we demand an answer about the call, imagine the reverse situation.
Avant que nous exigeons une réponse à propos de l'appel, imaginez la situation inverse.
What we demand for gold is to preserve the purchasing power!
Ce que l'on demande à l'or c'est de préserver le pouvoir d'achat !
We demand justice, we demand the release of these five Cuban patriots.
Nous demandons justice, nous demandons la libération de ces cinq patriotes cubains.
As citizens we demand pure air for breathing.
Nous exigeons en tant que citoyen de respirer un air pur.
Transparency is all we demand in Parliament.
La transparence, c'est tout ce que demande le Parlement.
In any case, we demand congratulations.
Dans tous les cas, on exige des félicitations.
That is what we demand today.
C'est ce que nous exigeons aujourd'hui.
On the other hand, we demand to see the results of our petitions.
Par contre, nous exigeons de voir le résultat de notre demande.
In other words, we demand fiscal neutrality.
Autrement dit, nous réclamons la neutralité fiscale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X