criticize
- Exemples
Unless we criticize, nothing positive will happen. | Si nous ne critiquons pas, rien de positif ne se passera. |
If we criticize others, we should be open to criticism ourselves. | Avant de critiquer les autres, il convient d'être disposé à l'autocritique. |
If we criticize the religion of others, it is very bad for our own religion. | Si on critique la religion des autres, c’est très mauvais pour sa propre religion. |
When we criticize the United Nations, we must also think of its successes. | Quand on critique l'Organisation des Nations Unies, il faut penser aussi à ses succès. |
It is this Europe that we criticize, while we work towards a different Europe. | C'est cette Europe-là que nous critiquons tout en agissant pour une autre Europe. |
It is therefore important for us not to do what we criticize in others. | Il est donc important pour nous de ne pas faire ce que nous critiquons chez les autres. |
It must be evident that we criticize our world, and not the world alien to us. | Il doit être clair que le monde que nous critiquons est notre monde, pas un monde qui nous est étranger. |
How can we criticize the carnage in Vietnam, yet cry for blood here at home? | Comment critiquer le carnage du Viêtnam et réclamer du sang chez nous ? |
We criticize the common foreign and security policy provisions as totally unsatisfactory. | Nous dénonçons les dispositions de la politique étrangère et de sécurité commune comme étant totalement insatisfaisantes. |
We criticize the fact that milk quotas have been exceeded, regret the low take-up of Phare, and are even concerned about the use of our funds for Yugoslavia, but in contrast we welcome the high Meda utilization rate. | Nous blâmons le dépassement des quotas laitiers, nous regrettons le faible degré d'utilisation de PHARE et nous nous faisons même du souci au sujet de nos dépenses en ex-Yougoslavie. |
We criticize the fact that milk quotas have been exceeded, regret the low take-up of Phare, and are even concerned about the use of our funds for Yugoslavia, but in contrast we welcome the high Meda utilization rate. | Nous blâmons le dépassement des quotas laitiers, nous regrettons le faible degré d'utilisation de PHARE et nous nous faisons même du souci au sujet de nos dépenses en ex-Yougoslavie. Par contre, nous nous félicitons du taux d'utilisation élevé de MEDA. |
