cover
- Exemples
Can we cover the earth in leather so it's soft wherever we go? | Peut-on recouvrir de cuir toute la Terre pour l'adoucir ? Non. |
Our network of premium dealers and distributors means we cover Germany completely and competently. | Grâce à notre réseau de concessionnaires Premium et de distributeurs agréés, nous sommes complètement implantés en Allemagne et de façon compétente. |
First we cover the basics of integrating iPad, Mac and Apple TV into the curriculum. | Nous commençons par aborder les aspects essentiels de l’intégration de l’iPad, du Mac et de l’Apple TV au programme scolaire. |
With our onDemand offerings, you can access web-based content anytime in any subject that we cover, and use our onDemand labs to practice and hone your skills. | Grâce à nos offres onDemand, vous pouvez accéder à un contenu basé sur le Web à tout moment, quel que soit le sujet abordé. Vous pouvez de plus utiliser nos séances de travaux pratiques onDemand pour pratiquer et parfaire vos compétences. |
With brokerage facilities in all the top world markets (representing 76% of all international trade), we cover the global trading centers where you do business with consistency, reliability, and flexibility. | Grâce à des centres d'expertise en douane situés dans l'ensemble des grands marchés mondiaux (représentant 76 % de tout le commerce international), nous mettons à votre disposition des services cohérents, fiables et souples sur les places commerciales internationales où vous exercez vos activités. |
With our wide portfolio, we cover the entire prepress process. | Avec notre vaste portefeuille, nous couvrons l'ensemble du processus prépresse. |
In Kibera, each year we cover more roofs. | A Kibera, chaque année nous couvrons plus de toits. |
Because we cover all the expectations of the most demanding customers. | Parce que nous couvrons les attentes des clients les plus exigeants. |
As you can see, we cover a very broad spectrum. | Comme vous pouvez le voir, nous couvrons un large éventail de thèmes. |
On this site, we cover all sorts of supplements and health products. | Sur ce site, nous couvrons toutes sortes de suppléments et de produits de santé. |
Which distances can we cover, and what is the available lighting? | Quelles sont les distances à couvrir et quel est l’éclairage disponible ? |
The next day we cover the 270 kilometres from Toledo to Cáceres. | Le lendemain, nous parcourrons les 270 kilomètres qui séparent Tolède de Cáceres. |
Here, and right now, we cover only the task of channeling messages. | Ici, maintenant, nous n’adressons que la tâche de canalisation de messages. |
Here we cover the main theories behind bluffing successfully. | Ici, nous couvrons les principales théories qui se cachent derrière un bluff réussi. |
What if we cover his face with a paper bag? | Et avec un sac en papier sur la tête ? |
We just want to make sure we cover the spread. | On veut juste être sûrs de correspondre au profil recherché. |
On the Kane front, we cover ourselves with a visit to the hospital. | Du côté de Kane, nous nous couvrons avec une visite à l'hôpital. |
Here we cover the basics of pushing a branch to a remote repository. | Ici nous couvrons les bases de la poussée de branche vers un dépôt distant. |
How long can we cover the mortgage? | Combien de temps peut-on payer le prêt ? |
See how we cover the application needs of the midstream industry with our products. | Découvrez comment nous répondons aux besoins des activités médianes avec nos produits. |
