copy
- Exemples
So if she's not in there... Why can't we copy you? | Donc, si elle n'est pas là... Pourquoi on ne peut pas te copier ? |
There's a sign that says "we copy keys" outside of the locksmith's workshop. | Il y a une enseigne qui dit « clés copiées » devant l’atelier du serrurier. |
As soon as we copy the memory, we'll up-link it to him. | Dès qu'on aura copié les données, on les lui enverra. |
As soon as we copy the memory, we'll uplink it to him. | Dès qu'on aura copié les données, on les lui enverra. |
Can we copy them? | Peut-on les copier ? |
Yes, we copy! Just hurry, please! | Oui nous entendons ! Dépêchez-vous ! |
So if we copy a music CD, this can be read by any music player. | Donc, si nous copions un CD de musique, celui-ci pourra être lu sur n’importe quel lecteur de musique. |
Yes, we copy! Just hurry, please! | Faites vite, s'il vous plaît ! |
Yes, we copy! Just hurry, please! | S'il vous plaît, dépêchez-vous ! |
Yes, we copy! Just hurry, please! | Je vous en supplie... Vite ! |
Yes, we copy! Just hurry, please! | Rue La Paloma. |
We imitate in order to receive what another has; we copy in order to be happy, which you think he is. | Nous imitons afin de recevoir ce qu'un autre possède ; nous copions afin d'avoir le bonheur que nous croyons être le sien. |
Even, I think, we copy our way to reproduce, you know what I mean, and something of—oh no, forget it. | Et même, on copie notre manière de se reproduire, vous voyez ce que je veux dire, et quelque chose de — oh non, laissez tomber. |
For example, in the following program, we copy the string given as first argument in the command line to a 500 byte buffer. | Par exemple, dans le programme suivant, nous recopions dans un buffer de 500 octets la chaîne de caractères passée en premier argument sur la ligne de commande. |
If we do our job well, we're invisible, but as soon as we make a mistake, we copy editors become glaringly visible. | Si nous faisons bien notre travail, nous sommes invisibles, mais dès que nous faisons une erreur, en tant que réviseurs, nous sommes propulsés au premier plan. |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | Des informations que nous copions de l'un à l'autre par imitation, par la parole, en racontant des histoires, en portant des vêtements, en faisant des choses. |
We can also make use of shared clipboard, so that the text that we copy (Control+C) on a machine, we will be able to paste it in the other, and vice versa. | Par ailleurs, il est possible de partager le presse-papiers, c'est-à-dire que le texte copié (Control+C) d'une machine pourra être copié sur l'autre (et vice versa). |
We can only do this if Member States work together, if we copy good practice from one country to another, if we do not repeat the mistakes that have been made in the past. | Nous ne pouvons y parvenir que si les États membres collaborent, si nous nous inspirons des meilleures pratiques, si nous ne répétons pas les erreurs commises dans le passé. |
We copy this in the lab by outfitting cell culture systems with electrodes. | Nous imitons cela au labo en équipant les systèmes de culture cellulaire d'électrodes. |
We copy. Jack, what's your status? | Jack, quelle est votre situation ? |
