convert
- Exemples
How do we convert it from theory to practice? | Comment le faire passer de la théorie à la pratique ? |
Why can't we convert our anger for the larger good of society? | Pourquoi ne pas transformer notre colère pour le plus grand bien de la société ? |
Here, vitamin A is like the deity of our liking or the religion that we convert to. | Ici, la vitamine A est comme la divinité que nous préférons ou la religion de notre conversion. |
And because we rely on the old methods, we lose almost all of our young people, and we convert hardly anyone from the world. | Et parce que nous nous appuyons sur les vieilles méthodes, nous perdons la quasi-totalité de nos jeunes, et nous ne convertissons presque personne venant du monde. |
And because we rely on the old methods, we lose almost all of our young people, and we convert hardly anyone from the world. | Et parce que nous nous appuyons sur ces vieilles méthodes, nous perdons la quasi-totalité de nos jeunes et nous ne convertissons presque personne du monde extérieur. |
When we convert 9.46×10^17 seconds into years, it makes 30 billion years. | Lorsque nous convertissons 9,46×10^17 secondes en année, cela donne 30 milliards d'années. |
TIP! When you save a rule, we convert it into a script. | ASTUCE ! Lorsque vous enregistrez une règle, nous la convertissons en script. |
Should we convert to more cost-effective technologies? | Devrions nous convertir vers des technologies plus rentables ? |
Can we convert that into a grant? | Ne pourrions-nous pas le transformer en subvention ? |
So we convert EUR 2 million to EUR 235 million. | Nous transformons donc deux millions d'euros en deux cents trente-cinq millions d'euros. |
Before we convert the photo into an oil painting we should get rid of these details. | Avant que nous convertissons la photo en peinture à l'huile, il nous faut se débarrasser de ces détails déplacés. |
On the 25th of each month we convert your points into a CASH BONUS, which is credited to your account. | Sur le 25ème de chaque mois nous convertissons vos points en PRIME LIQUIDE, qui est créditée à votre compte. |
How can we convert this relevance into educational policy in our countries? | Comment faire pour que cette importance soit également de mise dans la politique de l’éducation pratiquée dans nos pays ? |
We want to be transparent and ensure that we convert your payments with the best exchange rate possible. | Dans un souci de transparence, nous entendons convertir vos paiements au meilleur taux de change possible. |
How can we convert this affirmation into concrete orientations for international cooperation? | Com ?ment faire pour que cette affirmation se traduise par des orientations concrètes dans le domaine de la coopération internationale ? |
If you want, we convert your process of treatment to a pleasant holiday with tour programs prepared with your requests. | Si vous voulez, nous convertissons votre processus de traitement à une vacance agréable avec les programmes de tour préparés avec vos demandes. |
Given that this feast is celebrated in heaven every time we convert, why do we not convert more frequently? | Du moment que cette fête est célébrée au Ciel chaque fois que nous nous convertissons, pourquoi ne nous convertissons-nous pas plus souvent ? |
Every time we generate a DVI file from TeX, we cannot print it directly until we convert the DVI file into PostScript. | Chaque fois que nous générerons un fichier DVI à partir de TeX, nous ne pouvons l'imprimer directement avant d'avoir converti ce fichier DVI en PostScript. |
So if we convert the wave patterns into pressure waves and air, into sound, we can literally hear the Universe speaking to us. | Donc si nous convertissons les motifs d'ondes en pression de l'air, donc en son, nous pouvons littéralement écouter l'Univers nous parler. |
Deep sleep is how we convert all those interactions that we make during the day into our long-term memory and personalities. | Le sommeil profond transfère toutes nos interactions vécues tout au long de la journée vers la mémoire à long terme et nos personnalités. |
