confess
- Exemples
When we confess it, repenting, entrusting ourselves to him, we can be certain of forgiveness. | Et quand nous le confessons, repentis, en nous confiant à Lui, nous sommes certains d’être pardonnés. |
Furthermore, if we confess love for the members of our fleshly family, preaching the gospel to and leading them to heaven must become our priority. | De plus, si nous avons un amour véritable pour notre famille, nous devons d’abord leur prêcher l’évangile et les conduire vers le Ciel. |
We confess to him our sins and ask for forgiveness. | Nous lui confessons nos péchés et nous Lui demandons pardon. |
Yeah. Yeah, if we confess, he's gonna try to help us out. | Oui, si on avoue, il va essayer de nous aider. |
Sins are not blotted out every time we confess. | Les péchés ne s'effacent pas à chaque fois qu'on se confesse. |
But what happens when we confess our faults to one another? | Mais que ce passe-t-il lorsque nous confessons nos fautes les uns aux autres ? |
We shall say so in the Act of Contrition when we confess. | Nous le dirons dans l’Acte de douleur quand nous nous confesserons. |
That means we confess the wrong, apologize, and make an effort to change. | Cela veut dire qu'on doit confesser le mal, demander pardon et faire un effort pour changer. |
Now we confess our sins. | Nous confessons nos péchés. |
These too close links between politics and finance, we confess, we do not like. | Ces liens trop étroits entre la politique et de la finance, nous confessons, nous n'aimons pas. |
If ever we confess and tell everyone what would happen to the children and to me? | si jamais on I'avouait qu'est ce que les enfants et moi on deviendrait ? |
We make mistakes, same as anyone, sure, but when we do, we confess. | Nous faisons des erreurs, comme tout le monde, certes, mais quand c'est le cas, on se confesse. |
There is also daily forgiveness as we confess our sins and forsake them for our sanctification. | Il nous pardonne aussi jour après jour si nous confessons nos péchés et y renonçons pour notre sanctification. |
To have true fellowship means that we confess our sins to each other. | Avoir une vraie relation les uns avec les autres signifie que nous admettons nos péchés les uns aux autres. |
At the same time, as we confess our sins, let us forgive the sins committed by others against us. | Dans le même temps, tandis que nous confessons nos fautes, nous pardonnons les fautes commises par les autres à notre égard. |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | Si nous confessons nos péchés, lui, fidèle et juste, pardonnera nos péchés et nous purifiera de toute iniquité. |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous pardonner nos péchés, et nous nettoyer de toute iniquité. |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité. |
If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. | Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous pardonner nos péchés et nous purifier de toute iniquité. |
If we confess our sins, he is faithful and just, and will forgive our sins and cleanse us from all unrighteousness. | Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité. |
