come

And here we come to relations with the Holy See.
Et nous voici arrivés aux relations avec le Saint-Siège.
Why'd we come here if we're not staying?
Pourquoi être venus ici si on ne reste pas ?
Why can't we come with you?
Pourquoi on ne peut pas venir avec toi ?
If we come up with more than 15-year-old jeans.
Si on a plus qu'un jean vieux de 15 ans.
Now we come to my second marriage and divorce.
Maintenant, nous arrivons à mon deuxième mariage et le divorce.
Here we come back to our function in your life.
Nous en revenons ici à notre fonction dans votre vie.
Next we come then to the Hall of Harmony (Yonghedian).
Nous arrivons ensuite ensuite à la Salle de l'Harmonie (Yonghedian).
Then, we come back to the car on the same track.
Ensuite, nous revenons à la voiture sur la même piste.
Sometimes we come across situations in life that are painful.
Parfois, nous rencontrons des situations dans la vie qui sont douloureuses.
No, but if we come in, that's where they'll go.
Non, mais si nous entrons, c'est là qu'ils vont aller.
Here we come to the last stage of ourrepair.
Ici, nous arrivons à la dernière étape de notreréparation.
Why did we come to this Mrityuloka in the first place?
Pourquoi sommes-nous venus à ce Mrityuloka en premier lieu ?
Now, so we come to Sahaja Yoga in these modern times.
Maintenant, nous venons ainsi à Sahaja Yoga dans ces temps modernes.
In other words, we come to give - not to receive.
En d'autres mots, nous venons pour donner - non pour recevoir.
And so we come to the second verb: welcome.
Et donc nous arrivons au deuxième verbe :accueillir.
I think we come at it from somewhat different perspectives.
Je pense que nous arrivons à elle d'un peu différentes perspectives.
I told you before... we come from the same place.
Je te l'ai dit .. On vient du même endroit.
Yeah, and we come out every night to watch it.
Oui, et on vient tous les soirs le regarder.
Sidney, you'll stay here with the young lady until we come back.
Sidney, tu restes ici avec la demoiselle jusqu'à notre retour.
Finally we come to town, where you can spend the night.
Enfin nous arrivons à la ville, où vous pourrez passer la nuit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X