change
- Exemples
If we changed so much, something must have happened. | Si nous avons autant changé, quelque chose a dû se produire. |
So we changed these houses into people. | Nous avons donc changé ces maisons en personnes. |
Yeah, we changed it, actually, several times. | Oui, on l'a changé, en fait, plusieurs fois. |
Well, we changed the ending a little bit, didn't we? | On a peu changé la fin. |
I don't know why we changed it. | Je ne vois pas pourquoi on le change |
New Zealand was part of that, and we changed. | La Nouvelle-Zélande avait sa part de responsabilité dans cette situation, mais son attitude a changé. |
I forgot to tell you we changed the getaway, I'm sorry | Nos plans ont changé... désolé. |
In 2004 we changed the performance landscape again, releasing the first truly integrated DJ software and hardware controller. | En 2004, nous avons à nouveau révolutionné l'univers du live en lançant le premier ensemble logiciel et contrôleur matériel intégré pour le DJing. |
However, the way I see it, once Dell gave up one of these production sites, we changed nothing as regards the overall evaluation of the company's strategy. | Or, ce que je constate, c'est qu'une fois que Dell a renoncé à l'un de ces sites de production, nous n'avons rien changé quant à l'évaluation globale de la stratégie de Dell. |
It is definitely a great success that during the last decade we changed the educational paradigm: Never before have so many countries started reforms of their systems towards a dimension of lifelong learning. | Nous pouvons certainement nous féliciter d'avoir changé le paradigme éducatif au cours de la dernière décennie : jamais auparavant, des pays aussi nombreux n'avaient recentré leurs systèmes sur l'apprentissage tout au long de la vie. |
Once we changed the light cycle (18h on / off to 6h 12h on / 12h off), plants have forward about 10-15 days to us to start to see the first signs of flowering. | Une fois le cycle de lumière changé (de 18h on / 6h off à 12h on / 12h off), les plantes mettent autour de 10-15 jours avant que nous commençions à voir les premiers signes de floraison. |
It's because we changed the nature of the problem. | C'est parce que nous avons changé la nature du problème. |
And actually, we changed completely our flight plan. | En fait, on a changé complètement notre plan de vol. |
Of course, we changed gynecologists immediately after his birth! | Bien entendu, nous avons changé de gynécologue après sa naissance ! |
We changed the environment and we changed the behavior. | Nous avons changé l'environnement et nous avons changé le comportement. |
Finally, we changed the payoffs one more time. | Enfin, nous avons changé les gains une fois de plus. |
So immediately, as Francesca said, we changed our life. | Et immédiatement, comme l'a dit Francesca, nous avons changé notre vie. |
Thanks to you, we changed the future. | Grâce à toi, on a changé le futur. |
But it's a lot different when we changed the creator's intent. | Mais c'est très différent quand on change l'intention du créateur. |
Er, we changed the locks on your apartment. | On a changé les serrures de votre appartement. |
