carry
- Exemples
Even if we carry him, he will not survive. | Même si nous le portons, il ne survivra pas. |
Can we carry on accession negotiations with such a country? | Est-ce là un pays avec lequel nous pouvons mener des négociations d’adhésion ? |
What do we carry him in, boss? | On l'emmène dans quoi, patron ? |
Can we carry it on the plane? | On peut l'emporter dans l'avion ? |
Look, why don't we carry her? | Attendez. Et si on la portait ? |
What knowledge should we carry with us? | De quel savoir avons-nous besoin ? |
Can we carry on, please? | On peut se mettre au travail ? |
Can we carry on, please? | On peut changer de sujet ? |
So how should we carry out scientific research in Europe? | Alors, comment faut-il mener la recherche scientifique en Europe ? |
For this purpose, we carry a blade sharpener from Tempish. | Pour ce faire, nous proposons un taille-lame de Tempish. |
Sally and Dan, what we carry with us. | Sally et Dan, ce que nous portons avec nous. |
At La Suite we carry out health tests every 3 months. | À La Suite nous réalisons des tests sanitaires tous les 3 mois. |
In this step we carry out the thermal-curing of the resins. | Dans cette phase on réalise le thermo-durcissement des résines. |
Why don't we carry on as we are now? | Pourquoi ne pas continuer comme on est maintenant ? |
How do we carry out the collection of your Personal Data? | Comment procédons-nous à la collecte de vos données personnelles ? |
At CEJN we carry out extensive quality controls. | Chez CEJN nous effectuons des contrôles qualité étendus. |
It is the belief system that we carry. | C'est le système de croyances que nous portons. |
The one we carry is our last chance. | Celle que nous portons est notre dernière chance. |
The way we carry it out will determine our common destiny. | La manière dont nous nous en acquitterons déterminera notre destin collectif. |
In fact it is a struggle that we carry within us as well. | En effet, c'est une lutte que nous portons en nous aussi. |
