we ask
-demandons
Forme conjuguée de ask au présent pour we.
You know, we ask ourselves that question every single day.
Tu sais, on se pose cette question tous les jours.
Do you mind if we ask you a few questions?
Ça vous dérange si on vous pose quelques questions ?
Is it okay if we ask you a few questions?
C'est bon si on vous pose quelques questions ?
For unrestricted use we ask you to purchase a subscription.
Pour une utilisation sans restriction, nous vous demandons d'acheter un abonnement.
Is it ok if we ask you a few questions?
C'est bon si on vous pose quelques questions ?
Do you mind if we ask you a few questions?
Ça vous dérange si nous vous demandons quelques questions ?
Do you mind if we ask you a few questions?
Ça vous ennuie si on vous pose quelques questions ?
Well, you mind if we ask you a few questions?
Ça vous dérange si on vous pose quelques questions ?
Well, you mind if we ask you a few questions?
Ça vous ennuie si on vous pose quelques questions ?
However, we ask you to write a cancellation email as well.
Toutefois, nous vous demandons de nous écrire un e-mail d'annulation ainsi.
Why don't we ask the nuns to give him back?
Pourquoi ne demandons-nous pas aux nonnes de le rendre ?
Do you mind if we ask you a couple of questions?
Ça vous dérange si on vous pose quelques questions ?
Uh, why don't we ask Gideon where he is?
Pourquoi on ne demande pas à Gideon où il est ?
If we ask you for other data, this information is optional.
Si nous vous demandons des données supplémentaires, celles-ci sont facultatives.
And we ask peace for this world subjected to arms dealers.
Et demandons la paix pour ce monde soumis aux trafiquants d’armes.
Do you mind if we ask you a few questions?
a vous dérange pas qu'on vous pose quelques questions ?
Do you mind if we ask you a couple of questions?
Ça vous ennuie si on vous pose quelques questions ?
In this case, we ask you to contact our customer service directly.
Dans ce cas, nous vous demandons de contacter directement notre service clientèle.
Why don't we ask him to come and sit with us?
Pourquoi ne lui demandes-tu pas de venir s'asseoir avec nous ?
First, we ask them and then we listen to their reply.
Tout d'abord, nous lui demandons et ensuite nous écoutons sa réponse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la jonquille
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X