Forme conjuguée de approach au passé pour we.

approach

Don't tell him we approached you.
Ne lui dites pas qu'on vous a approché.
If that's the case, why did you run when we approached you?
Si c'est le cas, pourquoi vous êtes-vous enfui lors de votre interpellation ?
I also echo what the Commissioner said about the way that we approached this.
Je ferai aussi écho aux paroles du commissaire à propos de notre approche de cette question.
After that, Aunt Mary took me to the right towards a bright light that got brighter as we approached it.
Après cela, tante Mary m'a emmené vers la droite en direction d'une lumière brillante qui prenait de l'ampleur à mesure que nous l'approchions.
I would add that the Toxicity and Ecotoxicity Committee, the scientific committee we approached on this proposal, supported this.
J'ajoute que le Comité de toxicité et d'écotoxicité, c'est-à-dire le Comité scientifique qui a été saisi par nos soins de cette proposition, a apporté son soutien à cette proposition.
We approached the transformation of the label not as an administrative transformation of the old transnational institution, but as a new institution with clearly defined selection criteria and binding obligations on the part of recipients if they are to keep it.
Nous n'avons pas envisagé la transformation du label comme une mutation administrative de l'ancienne institution transnationale, mais comme la création d'une nouvelle institution pourvue de critères de sélection clairement définis et d'obligations contraignantes imposées aux lauréats désireux de conserver ce label.
Then, as we approached Chicago, the traffic began to build.
Puis, car nous avons approché Chicago, le trafic a commencé à construire.
The canyon got much narrower as we approached the bottom.
Le canyon devint beaucoup plus étroit comme nous nous approchions du fond.
Our journey lasted around six hours and we approached Tehran.
Notre voyage a duré environ six heures et nous nous sommes approchés de Téhéran.
That's how we approached every day, every week.
C'est ainsi que nous vivions chaque jour, chaque semaine.
The crew locked us away as we approached the coast.
L'équipage nous a enfermés lorsqu'on approchait la côte.
Thus we approached the goal little by little.
C'est ainsi que nous nous sommes peu à peu approchés du but.
Thus we approached the goal little by little.
C’est ainsi que nous nous sommes peu à peu approchés du but.
Together, we approached and asked him for an interview.
C’est ensemble que nous nous sommes approchés de lui pour solliciter une interview.
That's why we approached you in the first place.
C'est pourquoi nous vous avons engagé.
So the way we approached this is we studied the hydrology very carefully.
Notre méthode pour ce projet a été d'étudier soigneusement l'hydrologie.
We entered still waters, the waves murmuring as we approached the sacred isle.
Nous sommes entrés dans les eaux immobiles, les vagues murmurant pendant que nous approchions l'île sacrée.
Only addressed us as we approached the consumption areas: markets, restaurants, stalls and similar sites.
Seulement adressé à nous alors que nous approchions les zones de consommation : les marchés, les restaurants, échoppes et des sites similaires.
These are therefore not new focus areas for APC, however, during 2002 we approached them in a new way.
Il ne s’agit donc pas d’un sujet nouveau pour APC, mais en 2002, nous l’avons abordé différemment.
I drove out to Grosse Pointe with Nicolas only to become stalled in a traffic jam as we approached the house.
Je suis allé à Grosse Pointe avec Nicolas seulement pour devenir bloqué dans un embouteillage alors que nous approchions de la maison.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X