ways and means
- Exemples
There are other ways and means as well. | Il existe d’autres moyens aussi bien. |
At this time all the ways and means mentioned in the Kama Shastra should be used. | À ce moment, tous les moyens mentionnés dans le Kama Shastra doivent être utilisés. |
We will continue to find other ways and means to speed up our procedures and our work. | Nous continuerons à chercher d'autres moyens d'accélérer nos procédures et nos travaux. |
However, there is still much ambiguity with regard to the ways and means to achieve that objective. | Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif. |
The idea here is to find further ways and means of reaching that particular market niches. | L'idée ici est de trouver d'autres moyens de l'atteinte que les créneaux particuliers. |
The EU has the ways and means to intervene with Turkey to stop this from happening. | L'Union a les moyens d'intervenir auprès de la Turquie pour arrêter cet afflux. |
Several proposals are now under consideration for ways and means of accomplishing this all-important task. | Plusieurs propositions sur la façon d'accomplir cette tâche très importante sont en cours d'examen. |
Further ways and means should be explored to involve non-governmental organizations in the Council's work. | D'autres modalités devraient être explorées pour faire participer davantage les organisations non gouvernementales au travail du Conseil. |
Let me turn, first of all, to the topic of ways and means to achieve nuclear disarmament. | Tout d'abord, je voudrais parler des moyens de réaliser le désarmement nucléaire. |
Discussion on the best ways and means to implement Union policies against proliferation. | débat sur les meilleurs moyens de mettre en œuvre les politiques de l'Union en matière de lutte contre la prolifération, |
The Moroccan delegation then expressed the wish to further explore other ways and means to settle the conflict. | La délégation marocaine a ensuite indiqué qu'elle souhaitait continuer à étudier d'autres moyens de régler le conflit. |
There are different ways and means to flesh out the arrangement, and they should be further explored. | Il y a différents moyens de donner corps à l'arrangement, et il convient de les explorer plus avant. |
However, there are simple ways and means to avoid them. | Cependant, il y a des moyens simples pour les éviter. |
There are numerous ways and means to build up a positive image. | Il existe de nombreuses manières et moyens pour élaborer une image positive. |
I will begin with ways and means to achieve nuclear disarmament. | Je commencerai par les moyens de parvenir au désarmement nucléaire. |
But there are ways and means of solving these problems. | Mais il existe des voies et des possibilités pour résoudre ces problèmes. |
The Organization should explore ways and means to solve those problems. | L'Organisation devrait trouver le moyen de régler ces problèmes. |
The international community must find ways and means to end this menace. | La communauté internationale doit trouver des moyens de neutraliser cette menace. |
We should also look at ways and means to improve its working methods. | Nous devons également considérer les moyens d'améliorer ses méthodes de travail. |
Cuba is prepared to cooperate in exploring such ways and means. | Cuba est disposée à coopérer dans la recherche de ces mécanismes ou moyens. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !