waxworks
- Exemples
I heard it was the waxworks one year. | J'ai entendu dire que c'était les personnages en cire une année. |
If you think we're waxworks, you ought to pay, you know. | Si tu penses qu'on est des statues de cire, tu dois payer. |
These waxworks depict people who have played an important role in history. | Ses figures de cire représentent des personnes ayant joué un rôle important dans l'histoire. |
So, what is it, a waxworks museum? | C'est quoi, un musée de la cire ? |
I think I'd like the waxworks at the Chamber of Horrors. | Je préfèrerais les poupées de cire de la Chambre des Horreurs. |
We went to a waxworks. | Nous sommes allés à un musée de cire. |
In 1803, she journeyed to London and exhibited many of her waxworks in Baker Street. | En 1803, elle se rendit à Londres pour exposer un grand nombre de ses œuvres de cire dans Baker Street. |
The museum features Holmes' detailed study, life-size waxworks representing scenes from Holmes and Watson's adventures, and a souvenir shop. | Le musée abrite le bureau de Holmes, représenté dans ses moindres détails, des ouvrages en cire à taille réelle dépeignant des scènes issues des aventures de Holmes et Watson et une boutique de souvenirs. |
The waxworks in the museum are created by the sculptor Jose Ballester Peris, whose works are exhibited in the main museums of Europe, the United States and Mexico. | Les statues du musée de cire sont des créations du sculpteur José Ballester Peris, qui a des oeuvres exposées dans les principaux musées d'Europe, des Etats-Unis et du Mexique. |
The museum has survived wars and constantly adds new and updated waxworks, in the style of the originals, which are designed to withstand time and never look dated. | Le musée aura survécu à de nombreuses guerres et rajoute constamment de nouvelles statues, conformes à l'original et conçues pour braver le temps et la mode pour ne jamais paraître désuètes. |
Take photographs with amazing lifelike waxworks of famous personalities such as The Queen and The Royal Family and the world's super stars such as David Beckham, Angelina Jolie and many more. | Prenez vous en photo à côté de superbes statues de cire ressemblant comme deux gouttes d'eau aux célèbres personnalités telles que la Reine et la famille royale ou des superstars internationales comme David Beckham, Angelina Jolie et beaucoup d'autres encore. |
All right, Waxworks, party's over. | Très bien, personnage en cire, la fête est finie. |
If you think we're waxworks, you ought to pay, you know. | Si vous nous croyez en cire, payez votre entrée. |
I suppose all the waxworks are coming. | J'imagine que les statues de cire sont invitées ? |
From the eccentric museum La Specola in Florence comes this amazing collection of waxworks depicting human anatomy in all its dazzling complexity. | Cette incroyable collection de cires qui représentent l’anatomie humaine dans toute sa complexité appartient à l’excentrique musée La Specola à Florence. |
This institution constantly updates its gallery of personalities, with stunningly good lookalike waxworks which are designed to defy time and fashion, in order to never look outdated. | Cette institution met à jour constamment sa galerie de personnalités, conformes aux originaux et conçues pour braver le temps et la mode, afin de ne jamais paraître désuètes. |
Since 1882, the waxworks museum has been producing and displaying wax figures of great historical figures and stars of sport, the arts, science and politics. | Depuis 1882, le musée met en cire et en scène les grandes figures de l’Histoire et les étoiles du sport, des arts, des sciences et de la politique. |
