water carrier

I didn't expect to see you as a cook and a water carrier.
Je ne m'attendais pas à vous voir cuisiner et porter de l'eau.
The lucky ones have managed to bring some clothes, pots and pans, the odd water carrier.
Les plus chanceux ont pu emporter quelques vêtements, des casseroles et un peu d’eau.
The winner of the 2009 edition was followed two minutes later by his water carrier and countryman, Martin Plechaty (Yamaha).
Le vainqueur de l'édition 2009 a été suivi deux minutes plus tard par son porteur d'eau et compatriote, Martin Plechaty (Yamaha).
Since cohesion is a sacred concept for the Catalans, it was natural that his closest pursuer was none other than his water carrier, Jordi Viladoms, 13 minutes behind.
La cohésion étant un concept sacré chez les Catalans, son premier poursuivant n'est autre que son porteur d'eau, Jordi Viladoms, pointé à près de 13 minutes.
To explain the flexibility of the role, the Catalan water carrier points to the major technological progress made in the last few years which provides the machines with greater reliability.
Pour expliquer cette souplesse dans la fonction, le porteur d'eau catalan pointe les grands progrès techniques réalisés ces dernières années et qui donnent aux machines une bien meilleure fiabilité.
The workers are getting strong community support and a local water carrier has provided a water tanker for maintaining essential needs at the protest camp.
Les travailleurs/euses bénéficient d’un fort soutien de la communauté locale et un fournisseur d’eau de la région a acheminé un camion-citerne qui subvient aux besoins de base du camp de protestation.
After losing out on victory on the first stage due to a penalty, Cyril Despres's water carrier won today's special, ahead of his countryman Helder Rodrigues.
Après avoir vu lui échapper celle du premier jour de course en raison d'une pénalité, le porteur d'eau de Cyril Despres s'impose sur la spéciale du jour, devant son compatriote Helder Rodrigues.
Of these four corsairs, Martín de Cardel, captain and water carrier, penetrated into the Bordeaux Estuary with six ships, assaulting and stealing from the surrounding villages.
De ces quatre corsaires, Martin de Cardel, capitaine et transporteur d'eau, pénétra avec six navires à l'intérieur de l'estuaire de Bordeaux et se livra à l'assaut et au pillage des villes des alentours.
Involved in a new project with Team Gas-Gas and working together with Marc Guasch as her water carrier, her goal was to confirm last year's performance and finish a second Dakar straight in a new environment.
Impliquée dans un nouveau projet avec l'équipe Gas-Gas et faisant équipe avec Marc Guash comme porteur d'eau, elle avait l'ambition de confirmer et d'enchaîner un deuxième Dakar complet dans un nouvel environnement.
The water carrier brought ten bottles.
La porteuse d'eau a apporté dix bouteilles.
The water carrier in town transported the jugs on the back of a mule.
Le porteur d'eau du village transportait les cruches sur le dos d'une mule.
Ingredients Water Carrier Provides a liquid base for a product.
Ingrédients Eau Support Agit comme base liquide pour un produit.
Ingredients Water Carrier Provides a liquid base for a product.
Ingrédients Eau Eau Agit comme base liquide pour un produit.
Ingredients Water Carrier Provides a liquid base for a product.
Ingrédients Eau Support Fournit la base liquide d'un produit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe