watchful

So, the most important thing is to stay watchful.
Donc, la chose la plus importante est de rester vigilant.
Then, get started under the watchful eye of your instructor.
Ensuite, commencez sous le regard attentif de votre instructeur.
We will be extremely watchful on this issue.
Nous serons extrêmement vigilants sur cette question.
Cocotte the hen keeps a watchful eye on its two little chicks.
Cocotte garde un œil bienveillant sur ses deux petits poussins.
Only a watchful heart is able to believe the message.
Seul le cœur qui veille est capable de croire à ce message.
Stay calm and watchful, because you still have a lot to go through.
Restez calme et vigilant, car vous avez encore beaucoup à faire.
Forty days of being watchful when the Lord wants to find us attentive.
Quarante jours de veille où le Seigneur veut nous trouver attentifs.
And the direction of change is never guaranteed, we must all be watchful.
Et la direction du changement n’est jamais garantie, nous devons tous être vigilants.
On what does it ask us to be watchful?
Sur quoi nous demande-t-il d’être vigilants ?
You need to be watchful on how they spend the whole day.
Vous devez faire attention à la façon dont ils passent la journée.
She is also the perfect strain for keeping under wraps from watchful eyes.
C’est aussi la variété parfaite pour rester discret des yeux attentifs.
Therefore, we need to be even more watchful and resolute.
Il nous faut donc faire preuve de prudence et de détermination.
To be watchful, and wary, because the life of a misunderstood visionary is hard.
D'être vigilante et méfiante, car la vie d'une visionnaire incomprise est difficile
Be watchful when driving, especially after dark.
Soyez vigilant lorsque vous conduisez, surtout après la tombée de la nuit.
In a democracy, protests generally take place under the watchful eye of the police.
En démocratie, les manifestations se déroulent généralement sous lœil attentif des policiers.
The watchful rodents make shrill whistling noises to warn their friends of potential danger.
Ces rongeurs vigilants sifflent bruyamment pour avertir du danger potentiel.
More watchful than the last, I pray.
Plus vigilant que la fois dernière, j'espère.
You want to keep a watchful eye on those in care and monitor their daily activities.
Vous voulez garder un œil vigilant sur les soins et surveiller leurs activités quotidiennes.
The Union must remain watchful and see that this situation is put right.
L'Union doit rester vigilante et veiller à ce que les choses soient rectifiées.
I shall keep watchful eyes upon her.
je garderais un oeil vigilant sur elle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X