I was sad when she was weeping.
J'étais triste quand elle pleurait.
Even the king was weeping.
Même le roi sanglota.
She was weeping alone.
Elle pleurait seule.
In a day when the Spirit of repentance came on the people, this man was weeping very much.
Un jour quand l'esprit de la repentance est venu sur le peuple, cet homme pleurait beaucoup.
She was weeping for her bf and sad because she was in love with him and that he dumped her.
Elle pleurait pour son bf et triste parce qu’elle était amoureuse de lui et qu’il l’a jetée.
When he was with Moses, Moses started to weep, whereupon the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) asked why he was weeping.
Quand il a été avec Moïse, Moïse a commencé à pleurer, après quoi le Prophète (salla Allahu Alihi wa sallam) demanda pourquoi il pleurait.
I mean, he was weeping
- Il pleurait...
The man who was standing behind her and asking why she was weeping is identified by Mary as the gardener, the most evident person to be there.
L’homme qui se tient derrière elle et qui lui demande pourquoi elle pleure est donc identifié comme étant de toute probabilité le jardinier de Joseph d’Arimathie, sur le terrain duquel se trouve le tombeau.
Lidia bought some disinfectant soap to treat her piercing because it was weeping.
Lidia a acheté un savon désinfectant pour soigner son piercing parce qu'il suintait.
Everyone was weeping at the funeral.
Tout le monde pleurait aux funérailles.
Is it not possible that I was weeping because I had lost my sisters?
Il est impossible que j'ai pleuré parce que j'ai perdu mes soeurs ?
Yes, yes. He was weeping.
Si, si, il a plu.
It was amazing. I was... I was weeping.
J'étais en larmes.
I was... I was weeping.
J'étais en larmes.
She was weeping. I knew she wanted to find out what had happened to our marriage.
Je savais qu’elle voulait savoir ce qui était arrivé à notre mariage mais je ne pouvais lui donner une réponse satisfaisante.
The same which was weeping the year before last?
Oui, c'est ça.
I had to change the bandage because the wound was weeping so much.
J'ai dû changer le pansement parce que la plaie suintait beaucoup.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage