Even a bottle of cava was waiting in the frigidaire.
Même une bouteille de cava attendait dans le frigidaire.
The Matriux is a phenomenon that was waiting to happen.
Matriux est un phénomène qui attendait pour se produire.
He was waiting in the bathroom, and I was sick.
Il attendait dans la salle de bain, et j'étais malade.
He was waiting to throw a big party for him.
Il attendait pour faire une grande fête pour lui.
He was waiting on the other side of the street.
Il attendait de l'autre côté de la rue.
Tony was waiting around the corner for Cinque.
Tony attendait autour du coin pour Cinque.
He was waiting outside the stage door for an autograph.
Il attendait à la sortie des artistes pour un autographe.
Uh... no, my car just conked out while I was waiting.
Euh...non, ma voiture a simplement calé pendant que j'attendais.
The car was waiting there, hidden by the police.
Cette voiture attendait là, cachée par les policiers.
Early this morning I went back and it was waiting patiently for me.
Tôt ce matin j'ai retourné et il attendait patiemment moi.
I was waiting outside when I saw you come in.
J'attendais dehors quand je vous ai vu entrer.
And I was waiting breaking off of a different kind.
Et j'attendais la rupture d'un genre différent.
She was waiting all day for you to call her.
Elle attendu toute la journée que tu la rappelle.
That's Frank. He was waiting at the door.
C'est Frank. Il attendait à la porte.
You know, he always forgot I was waiting on the line.
Tu sais, il oubliait toujours que j'attendais en ligne.
He was waiting to remove his hair at the next stop, when...
Il attendait le prochain arrêt pour dégager ses cheveux, quand...
You did exactly what she was waiting for you to do.
Tu a fais exactement ce qu'elle voulait que tu fasses.
I think she was waiting on a cab.
Je crois qu'elle était en train d'attendre un taxi.
Yeah, he was waiting outside my apartment.
Ouais, il attendait à l'extérieur de mon appartement.
He did not understand it, and was waiting and worrying.
Il ne comprenait pas, attendait et se tourmentait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté