vote
- Exemples
Because she was voting for you. | Elle m'a poussée dans tes bras parce qu'elle t'avait choisi. |
Only yesterday, Parliament was voting for aid to be granted under the European Globalisation Adjustment Fund. | Pas plus tard qu'hier, le Parlement votait des aides au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation. |
It was voting to tear down structurally sound buildings to suit the whim of city bureaucrats and neighborhood groups. | Elle votait pour démolir structurellement les bâtiments sains pour adapter au caprice des bureaucrates de ville et des groupes de voisinage. |
While Russia was voting for a law prohibiting transsexuals from driving in 2015, EuroPride Riga proved to be highly successful. | En 2015, alors que la Russie votait une loi interdisant aux transsexuels de conduire, l'EuroPride à Riga connaissait un vif succès. |
Mr President, because I was looking behind me to see that everyone was voting, I failed to vote myself. | Monsieur le Président, je m'étais retourné pour voir si tout le monde votait et j'ai moi-même oublié de le faire. |
In New York I ended up debating with a guy who supported Trump, a woman who was voting for Hillary Clinton, and a Bernie Sanders fan. | À New-York, je me suis retrouvé à débattre avec un mec qui soutenait Trump, une nana qui votait Hillary Clinton et un fan de Bernie Sanders. |
There was voting in the First Committee. | La Première Commission a voté. |
I did understand what I was voting for on this issue, and I clearly voted against. | Je comprenais pourquoi je votais en l'espèce, et j'ai clairement voté contre. |
I was voting against it. | Mon intention était de voter contre. |
I was voting against it. | Je voulais voter contre. |
This was her hardest thing was voting people off, and the part that she liked the most was the survival aspect. | C'était le plus dur pour elle, d'éliminer des gens, l'aspect qu'elle préférait, c'était la survie. |
I was going to tell you I was voting for him. | C'est certain. |
They told the French people publicly and emphatically that voting the plebiscite was voting despotism at home and war abroad. | Elles avaient dit publiquement et hautement au peuple français que voter le plébiscite, c'était voter pour le despotisme à l'intérieur et la guerre au dehors. |
Mr President, we see in the Chamber today that at one point it was a very important matter for the individual concerned to explain to the rest of the House why he was voting in a particular way. | Monsieur le Président, nous constatons aujourd'hui dans cette enceinte combien il était important pour le député concerné d'expliquer au reste de l'Assemblée pourquoi il avait choisi de voter de telle ou de telle façon. |
The committee vote was 31 to 30, though a colleague told me he did not know what he was voting for or, with the wisdom of hindsight, he would have voted differently. | Nous avons voté à ce sujet en commission et le résultat du vote a été de 31 à 30. Un collègue m'a à cette occasion confié qu'il ne savait pas sur quel sujet il votait, sinon il aurait voté différemment. |
Mr President, I voted for Mr Rapkay' s document on State aid in the European Union - both on my own account and on behalf of the Pensioners' Party - but while I was voting I was thinking, Mr President. | Monsieur le Président, ce rapport de M. Rapkay sur les aides d'État a reçu un vote favorable de ma part - en mon nom personnel et en celui du parti des retraités - mais, au moment de voter, j'ai réfléchi, Monsieur le Président. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !