Just a man who was trying to save his marriage.
Juste un homme qui essayait de sauver son mariage.
Oh, I don't think Marcus was trying to hurt me.
Oh, je ne pense pas que Marcus essayait de me blesser.
I was trying to lose 20 lbs in 10 weeks.
Je tentais de perdre 20 livres en 10 semaines.
That's the gang your brother was trying to take down.
C'est le gang que ton frère essayait de faire tomber.
Ok, this could be what Browning was trying to sell.
OK, ça pourrait être ce que Browning essayait de vendre.
Adele was trying to prepare you a big surprise!
Adele essayait de vous préparer une grande surprise !
I was trying to lose 20 lbs in 10 weeks.
Je visais à perdre 20 livres en 10 semaines.
What if that's what she was trying to tell Scott?
Et si c'est ce qu'elle essayait de dire à Scott ?
Henry was trying to help me become a better person.
Henry essayait de m'aider à devenir une meilleure personne.
I think Warren was trying to reconcile with his wife.
Je crois que Warren essayait de se réconcilier avec sa femme.
That's not at all what I was trying to say.
C'est pas du tout ce que j'essayais de dire.
Yeah, he was trying to put her out of business.
Ouais, il essayait pour la mettre hors des affaires.
In the '80s, everybody was trying to be state-of-the-art.
Dans les années 80, tout le monde essayait d'être ultra-moderne.
I don't know what he was trying to prove.
Je ne sais pas ce qu'il essayait de prouver.
I don't know what she was trying to do.
Je ne sais pas ce qu'elle essayait de faire.
The room was trashed because he was trying to survive.
La pièce était saccagée car il tentait de survivre.
I was trying to provoke a reaction, and it worked.
J'essayais de provoquer une réaction et ça a marché.
The organization was trying to operate in a conflict zone.
Cette organisation tentait de travailler dans une zone de conflits.
I was trying to be professional, but there's a limit.
Je voulais rester professionnelle, mais il y a des limites.
This is what my father was trying to say.
C'est ce que mon père essayait de me dire !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale