track

I have a police scanner, and I was tracking the investigation.
J'ai une radio de la police, et je suivais l'enquête.
He was tracking someone else.
Il traquait celui de quelqu'un d'autre.
This is the man she was tracking.
Voici l'homme qu'elle surveillait.
He was tracking someone else.
Il traquait celui de quelqu'un d'autre. Regarde.
He was tracking the investigation.
Il suivait l'enquête. Pourquoi ?
He was tracking the investigation.
Il suivait l'enquête de près. Pourquoi ?
I was tracking one of them.
J'enquêtais sur l'un de ses groupuscule.
I was tracking poachers. But now it's getting very late.
Je suivais la trace de braconniers. Je ne savais pas que la nuit tombait si vite.
I told you I had to take the satellite linkup on the road to see who was tracking us.
Je t'ai dit que je devais déplacer le signal satellite vers la route, pour voir qui nous poursuit.
In that regard, the Subcommittee was informed that the Space Surveillance Network of the United States was tracking about 700 pieces of space debris, in two separate clouds, that had resulted from that collision.
À cet égard, le Sous-Comité a été informé que le réseau de surveillance de l'espace des États-Unis surveillait quelque 700 débris spatiaux, formant deux nuages distincts, issus de cette collision.
I didn't know sayles was tracking her.
Je ne savais pas que Sayles la traquait.
I didn't know Sayles was tracking her.
Je ne savais pas que Sayles la traquait.
That's what he was tracking in the rule book.
C'est pour ça qu'il avait écrit dans le règlement... 1-9-5-3.
I was tracking her when she left my side.
Je la pistais quand elle est partie.
Well, it's— it's possible it was tracking everywhere you went.
C'est possible qu'il localise tout les endroits où tu as été.
I was tracking her when she left my side.
Je l'ai suivie après qu'elle m'ait laissée seule.
It doesn't say who was following your dad or how long the FBI was tracking him.
Ça ne dit pas qui suivait ton père, ou depuis quand le FBI le traquait.
A CIA agent was tracking your son to get to you and you don't know why?
Un agent de la CIA a traqué votre fils pour vous atteindre et vous ne savez pas pourquoi ?
I mean, I remember I stopped him because he was tracking mud in the hall.
Je me rappelle l'avoir arrêté parce qu'il laissait des traces de boue dans le hall.
The craft followed me side-by-side like it was tracking me until two cars got closer behind me.
L'artisanat me suivie par côté comme il m'a été suivi jusqu'à ce que les deux voitures se rapproche derrière moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire