threaten

Yeah, and she also knew who was threatening her family.
Oui, et elle savait aussi qui menaçait sa famille.
He wanted to know if anyone was threatening us.
Il voulait savoir si quelqu'un nous menaçait.
Well, you came to us because he was threatening you.
Vous étiez venue parce qu'il vous menaçait.
And the girl was threatening to sell it.
La fille menaçait de le vendre.
A cop was threatening my sister.
Un flic menaçait ma sœur.
She was threatening to go to his wife.
Elle menaçait de prévenir sa femme.
And you still don't know who was threatening her?
- Tu ne sais pas qui la menaçait ?
I believe he was threatening you.
Je crois qu'il te menaçait.
Someone was behind him and was threatening him!!
Quelqu'un était derrière lui, et instantanément le menaçait ! !
And anyway, he was threatening you.
Et en plus il vous menaçait.
I was threatening its dinner.
Je menaçais son dîner.
Too much talking. And anyway, he was threatening you.
Et en plus il vous menaçait.
Hey, look, her point of view, Lisa Winokur was threatening her family.
Et regardez : de son point de vue Lisa Winokur était une menace pour sa famille
Uh, since he was threatening you, I probably won't get more than ten years, right?
Vu qu'il te menaçait, je devrais pas écoper plus de dix ans.
I was threatening its dinner.
Je menaçais son diner.
By the time I caught up to him, he was threatening to turn the guy in.
Quand je suis arrivé, il menaçait de le dénoncer.
Shaw was in the Jacuzzi, she was on the patio, he was threatening her.
Shaw dans le jacuzzi, elle dans le patio. il la menaçait, elle était terrorisée.
The increasing intolerance of the Government towards members of opposition parties was threatening freedom of expression.
L'intolérance croissante du Gouvernement burundais vis-à-vis des membres des partis d'opposition menace la liberté d'expression.
A very real military force was threatening the existence of institutions of elected power and the very future of our democracy.
Une force militaire très réelle menaçait l'existence d'institutions du pouvoir élu et l'avenir même de notre démocratie.
I thought about that now and the pain forming in the middle of my chest was threatening to smother me.
J’y pensais maintenant et la douleur qui se formait au centre de ma poitrine menaçait de m’étouffer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X