start

A new teacher was starting her first day of classes.
Une nouvelle professeur entamait son premier jour de classe.
I was starting to think you were avoiding my calls.
Je commençais à croire que tu évitais mes appels.
And the me that I was starting to like!
Et le moi que je commençais à aimer !
I was starting to think you'd forgotten our tee time.
Je commençais à croire que vous aviez oublié notre partie.
I was starting to think you didn't want this company.
Je commençais à penser que tu ne voulais pas de cette compagnie.
I was starting to think she was the only one.
Je commençais à penser que c'était la seule.
Celia also was starting a new life here.
Celia a également commencé une nouvelle vie ici.
Gee, I was starting to think you'd never come back.
Je commençais à penser que tu ne reviendrais jamais.
I was starting to worry you'd given up on us.
Je commençais à m'inquiéter que vous renonceriez à nous.
I was starting to think you didn't like me any more.
Je commençais à croire que tu ne m'aimais plus.
I was starting a new life for the both of us!
Je démarrais une nouvelle vie, pour nous deux !
I was starting to think this would never happen.
Je commençais à penser que cela n'arriverait jamais.
He was starting to make a little money at it, too.
Il commençait à se faire un peu d'argent avec.
I was starting to worry you didn't want to see me.
Je commençais à m'inquiéter que tu ne voulais plus me voir.
Tension with Rybak was starting to build.
La tension avec Rybak commençait à construire.
You know i was starting to miss this place.
Tu sais cet endroit commençait à me manquer.
That I was starting to feel a little too close to you.
Que je commençais à me sentir un peu trop proche de vous.
I was an engineer and was starting my Masters at COPPE / UFRJ.
J'étais un ingénieur et commençais ma maîtrise à COPPE / UFRJ.
I was starting to see a major drawback of being popular.
Je commençais à voir l'inconvénient majeur d'être populaire.
I was starting to think you were avoiding me.
Je commençais à penser que tu m'évitais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X