spin

After a moment, Romanesco felt like he was spinning less.
Au bout d’un moment, Romanesco eut limpression de moins tourner.
A globe, like google earth, was spinning around me, in the sky.
Un globe comme google earth tournait dans le ciel autour de moi. .
So this is the table saw. It was spinning that way...
Voici la scie, elle tournait dans ce sens.
A big spider was spinning a web.
Une grosse araignée tissait une toile.
My car radio was often tuned to K-Love 103 where my friend, Sarah, was spinning the songs.
Mon autoradio était souvent le K-Amour accordé 103 où mon ami, Sarah, tournait les chansons.
I was spinning out of control.
Je devenais incontrôlable.
See, I was weak and my head was spinning, and I fell.
(Tommy) Tu vois, j'étais faible et ma tête tournait et je suis tombé.
The place was spinning.
La pièce tournait.
He was spinning a set of spheres, moving them around on his arms and edge of his fingers.
Il jonglait avec un ensemble de sphères, en les déplaçant sur ses bras et le bord de ses doigts.
I was spinning out of control.
20 $ l'entrée et c'était plein.
Uncertain It involved sensations that I was spinning, or falling, but there was no visual stimuli to cue me into it.
Indécis(e) Cela impliquait des sensations que je tournais sur moi-même, ou tombais, mais il n'y avait pas de stimulus visuel pour m'orienter.
As I flew off for the long journey from Hawaii to Sri Lanka, my head was spinning with ideas and alternative designs for the website.
Alors que je m’envolais pour le long voyage d’Hawaii au Sri Lanka, ma tête tournait avec des idées et des conceptions alternatives pour le site web.
The machine was spinning out of control, so we had to push the override.
La machine tournait hors de contrôle, alors nous avons dû actionner la commande manuelle.
It was very windy, and the pinwheel my son was holding was spinning at full speed.
Il y avait beaucoup de vent, et le moulin à vent que mon fils tenait dans la main tournait à toute vitesse.
My life was spinning out of control.
Ma vie était hors de contrôle.
It seemed like humanity was spinning out of control.
On aurait dit que l'humanité était hors de contrôle.
My life was spinning out of control.
Ma vie dérapait, sans contrôle.
To think... he was spinning me a line! All this time!
Quand je pense... qu'il m'a joué la comédie... pendant tout ce temps.
I was spinning out of control.
J'étais hors de contrôle.
I was spinning in the wind and he ran right into my hands.
Il était sonné par le vent. Il m'est venu droit dans les mains.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée