slow

Rapid deforestation continued, although the net loss of forest area was slowing.
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
That is, quite in addition to its obvious physical effects, radiation was slowing processing and clearing.
Plus précisément, en plus de leurs effets physiques évidents, les radiations ralentissaient l’audition et la mise au clair.
Growth of agricultural crop and livestock production in the developing countries was slowing and worldwide fishing catch had declined.
La croissance de la production agricole et animale dans les pays en développement ralentit et la prise de poisson à l'échelle mondiale a diminué.
However, some reported that the expense of monitoring and assessment and of establishing a database on desertification combined with lack of financial resources and lack of, or limited, capacity was slowing progress in this area in particular.
Toutefois, certains ont indiqué que les dépenses de surveillance et d'évaluation et le coût de la création d'une base de données sur la désertification ajoutés au manque de ressources financières et au caractère limité des moyens disponibles freinaient particulièrement les progrès dans ce domaine.
He had been informed by business men and intellectuals that the Revolution was slowing down.
Des hommes d’affaires et des intellectuels l’avaient informé que le mouvement révolutionnaire commençait à décroître.
Migration from Romania was slowing down, while migration to the country was likely to increase.
Les migrations au départ de la Roumanie se ralentissent tandis que celles vers le pays augmenteront vraisemblablement.
Gohan felt as if everything was slowing down as he was rushing at his mother at light speed.
Pour Gohan, le temps se ralentit alors qu'il fonçait à vitesse luminique sur sa mère.
Traffic was slowing and two ramps next to us were shut down due to a wreck we believe.
Le trafic a été ralentissant et deux rampes au côté de nous ont été fermés en raison d'une épave que nous croyons.
During the first quarter of 2006, economic data in the United States of America caused concern that the economy was slowing.
Au cours du premier trimestre de 2006, les données économiques ont fait craindre que l'économie américaine ne connaisse un ralentissement.
Now, they expected to find that the rate of expansion was slowing down, just because of the pull of gravity of all the matter in the universe.
Ils s'attendaient à se que cette vitesse ralentisse, juste à cause du puit gravitationnel de toute la matière de l'univers.
Despite the impressive statistics showing the sheer size of the eBay marketplace, there was evidence to suggest that growth in this core business unit was slowing.
Malgré les statistiques impressionnantes montrant la taille du marché eBay, il y avait des preuves pour suggérer que la croissance de cette unité de base de l’entreprise a été ralenti.
So a little over a decade ago, two groups of physicists and astronomers set out to measure the rate at which the expansion of space was slowing down, OK.
Aussi, il y a un peu moins d'une décennie, deux groupes de physiciens et d'astronomes se sont mis à mesurer la vitesse à laquelle l'expansion de l'espace ralentissait, OK.
The following data also indicate that the increase in food prices was slowing down, and in some commodity groups the prices were already rising at a slower rate than inflation indices.
Enfants vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose
One speaker stressed that the profitability of companies headquartered in the developed world was currently being supported by their operations in developing countries at a time when growth was slowing in the rich world.
Un orateur a souligné que la rentabilité des entreprises ayant leur siège dans des pays développés était actuellement soutenue par les activités de ces entreprises dans les pays en développement, à un moment où la croissance se ralentissait dans le monde industrialisé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse