shout

In the stands, the crowd was shouting unhappily.
Dans les gradins, la foule hurlait, mécontente.
She was very fearful and was shouting for help but no one was around.
Elle était très effrayée et criait au secours, mais il n’y avait personne.
I had no idea why coach was shouting or why he kept saying things twice.
Je ne comprenais pas pourquoi l'entraîneur criait ou pourquoi il répétait les choses deux fois.
The voice that was shouting numbers was quieter and the numbers were almost all zero's.
La voix qui criait les chiffres était plus calme et les valeurs étaient presque toutes à 0.
During a trip to Calcutta, I was introduced to a mental patient who was shouting all the time.
Lors d’un voyage à Calcutta, on m’a présenté un malade mental qui criait tout le temps.
The mother was shouting for the kidnappers to release her son.
La mère criait aux ravisseurs de relâcher son fils.
Everyone was shouting clamorously.
Tout le monde criait bruyamment.
During the game, the coach was shouting instructions to his players from the edge of the field.
Pendant le match, l'entraîneur criait des instructions à ses joueurs depuis le bord du terrain.
When the paramedics arrived at the crash site, the man in the car was shouting, "I can't feel my legs."
Lorsque les ambulanciers sont arrivés sur les lieux de l'accident, l'homme dans la voiture criait : « Je ne sens plus mes jambes. »
His face was close to my face as he was shouting at me.
Son visage était près du mien alors qu'il me hurlait après.
Soon there was shouting.
Bientôt il y avait des cris.
The lady who used to live next door called the police because Lindsay was shouting, she broke a window.
La dame qui vivait à côté a appelé la police car Lindsay était en train de crier, elle a cassé une fenêtre.
Do you remember that one time when everyone was shouting my name and I used my strength to rip my blouse?
Tu te rappelles ce moment où tout le monde a crié mon nom et où j'ai utilisé ma force pour déchirer ma blouse ?
I understood what he was shouting about when I saw the battle grew closer and closer to where the holymen were.
Je compris ce quil criait lorsque je vis que le champ de bataille se rapprochait de plus en plus de l’endroit où se trouvaient les hommes-anges.
We were watching a scary movie, and Alberto was shouting as much as me.
Nous regardions un film d'horreur, et Alberto criait autant que moi.
Alberto was shouting so loudly because of the pain that I couldn't hear what the doctor was saying.
Alberto criait tellement à cause de la douleur que je ne pouvais pas entendre ce que disait le médecin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X