report
- Exemples
He was reporting to a lot of people. | Il rendait compte à des tas de gens. |
Mr. Wilton was reporting the nature of the coming regime; this was his job. | M. Wilton rapportait la nature du régime à venir ; c'était son travail. |
Mr. Wilton was reporting the nature of the coming regime; this was his job. | M. Wilton rapportait la nature du régime à venir ; c’était son travail. |
Now, she was reporting back to you, wasn't she? | Elle venait te faire son rapport, c'est ennuyeux ! |
Irene Tórrez, of the Red PAT network, was physically assaulted while she was reporting on the police conflict in Oruro. | Irene Tórrez, du réseau Red PAT, a été agressée tandis qu'elle couvrait le conflit policier à Oruro. |
It was reporting some error; can anyone please tell how to fix this problem with MS PowerPoint 2007 file? | Il signalait une erreur ; Quelqu'un peut-il dire s'il vous plaît comment résoudre ce problème avec MS PowerPoint 2007 ? |
According to the WHO, at the peak of transmission, during August and September 2014, Liberia was reporting between 300 and 400 new cases every week. | Selon l’OMS, au plus fort de la transmission, entre août et septembre, le Liberia signalait entre 300 et 400 nouveaux cas toutes les semaines. |
When it was reporting earnings of over $10 million per year in the early 1970's it had losses of over $6 million per year. | Quand il rapportait des revenus de plus de $10 millions par an au début des années 70 il a eu des pertes de plus de $6 millions par an. |
Bedoya was seized outside of a Bogotá prison in May 2000 when she was reporting on alleged arms deals between paramilitary groups and state officials. | Madame Bedoya a été enlevée à l'extérieur d'une prison de Bogotá en mai 2000 alors qu'elle enquêtait sur des allégations de ventes d'armes entre des groupes paramilitaires et des fonctionnaires de l'État. |
Other scientists requested permission to view the evidence for the results Kammerer was reporting. | D'autres scientifiques ont demandé la permission de regarder l'évidence pour les résultats que Kammerer rapportait. |
Third, the journalist was reporting about the video which raised issues of public concerns. | Enfin, le journaliste faisait un article sur cette vidéo qui abordait des problèmes d'intérêt public. |
Back when I was reporting on you I begged you for an interview. | À l'époque, je vous ai demandé une interview. |
While the correspondent was reporting, a rocket was launched close to where she was standing. | Alors qu'elle parlait, une roquette a été tirée à proximité de là où elle se trouvait. |
The newspaper La Nouvelle Presse was reporting on the trial while the case was still under investigation. | Alors que l'affaire se trouvait encore à l'instruction, le journal « La Nouvelle Presse » relatait la procédure judiciaire. |
At that time, I was reporting for the Haaretz from Moscow, and interviewed Pamyat leaders for it. | A cette époque j’étais correspondant à Moscou pour Haaretz et j’ai interviewé les leaders du Pamyat pour ce journal. |
According to the Deputy Attorney, Anna Aladova was reporting to the Bureau that she was providing legal services which she had not been providing. | Selon le procureur adjoint, Anna Aladova a déclaré au NLAC avoir donné des conseils juridiques qu'elle n'aurait pas donnés. |
The aspect that received the most attention was reporting requirements by developing countries in the context of MRV, national inventories and registries, with developed countries making numerous suggestions. | L’aspect qui a suscité la majorité de l’attention regroupe les conditions de l’établissement des rapports par les pays en développement dans le cadre des MRV, les inventaires nationaux et les registres, les pays développés apportant de nombreuses suggestions. |
The journalist was reporting on the increase in deportations taking place in the border area. | La journaliste a rédigé un reportage sur l’augmentation des expulsions qui ont lieu dans la zone frontalière. |
For example, as I said before, the camerawoman who attacked refugees when she was reporting on them. | Par exemple, comme je l'ai dit auparavant, voyez l'opératrice caméra qui a attaqué les réfugiés quand elle effectuait un reportage sur eux. |
Henschke was reporting on a massive outbreak of measles and chickenpox in Papua that has claimed the lives of at least 61 children. | Henschke réalisait un reportage sur une importante épidémie de rougeole et de varicelle, qui avait déjà tué au moins 61 enfants de Papousie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !