Would that be when he left the bookstore where he was renting?
Serait-ce quand il a quitté la librairie ? où il louait ?
And then there was the time that the city claimed that Ron was renting to someone without a rental license.
Et puis il y avait le temps que la ville prétendait que Ron louait à quelqu'un sans permis de location.
When he began his campaign, and as I spoke to Sis where I was renting while I was working.
Quand il a commencé sa campagne, j'en ai parlé à ma soeur, depuis l'endroit où je louais pendant que je travaillais.
It was extremely difficult for me to help my family and even to support my own needs, I was renting an apartment too.
Cela devenait extrêmement difficile pour moi d’aider ma famille et même de subvenir à mes propres besoins car je louais aussi un appartement.
In 1866, Claude Monet started painting a large picture in the garden of the property he was renting in the Paris suburbs.
En 1866 Claude Monet entreprend de peindre sur le motif, dans le jardin de la propriété qu'il loue en banlieue parisienne, un tableau de grand format.
I found a family that was renting out a room near campus.
J"ai trouvé une famille qui louait une chambre à proximité du campus.
Somebody was renting this place in your name.
Quelqu'un le louait à ton nom.
To Ryanair’s knowledge, Airpro was renting the terminal on commercial terms.
Ryanair ajoute que, à sa connaissance, Airpro loue le terminal dans des conditions commerciales.
We lived in a neighborhood of San Sebastián, in the house that I was renting at the time.
Nous sommes allés vivre dans un quartier de Saint-Sébastien, dans un appartement que je louais déjà.
That's nice, but remember: When he was renting the room upstairs, he had no job and you supported him.
D'accord, mais souviens-toi : Quand il louait la chambre au-dessus, il n'avait pas de travail, et c'est toi qui l'aidais.
They travelled from Barcelona to Ravello, near Amalfi, where James was renting Villa Cimbrone.
Ils partent de Barcelone à destination de Ravello, près d'Amalfi, où Edward James loue une résidence d'été connue sous le nom de Villa Cimbrone.
To Ryanair’s knowledge, Airpro was renting the terminal on commercial terms.
Pour améliorer la cohérence, il convient de supprimer le terme « exploitation » de la dénomination d'une OTE et, par souci de clarté, de remplacer certains termes relatifs aux catégories de volailles dans la dénomination de certaines OTE.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris