prepare

A divine hand was preparing the way for the Great Reformation.
Une main divine préparait le chemin à la grande Réforme.
Civil society was preparing inputs for the review.
La société civile élaborait des contributions à cet examen.
I was preparing my briefing on the crew and on the boat.
Je préparais mon compte rendu sur l'équipage et sur le bâtiment.
A divine hand was preparing the way for the Great Reformation.
Une main divine préparait le chemin à la grande Réforme. Table des matières
I only got one glimpse of the note while he was preparing it.
J'ai seulement aperçu le mot pendant qu'il le préparait.
Young, he was preparing the revolution.
Quand mon père était jeune, il préparait la révolution.
I was preparing your room.
Je préparais votre chambre.
Jamal had been associated with the Palace coup that old Prince al-Waleed was preparing against MBS.
Jamal avait été associé au coup de Palais que le vieux prince al-Waleed préparait contre MBS.
In December 2013, I was preparing for the special performance for Friday All-night Service.
En Décembre 2013, je me préparais pour la performance spéciale lors d’une Veillée de Vendredi.
I was preparing myself to sit down and chant looking at Shreekrushna´s photo.
Je me préparais à m’asseoir et à répéter le nom de Dieu en regardant la photo de Shreekrushna.
The secretariat explained how UNICEF was preparing staff for emergency assignments and following up when they returned.
Le secrétariat a expliqué comment l'UNICEF préparait son personnel à des fonctions d'urgence et aux tâches de suivi à leur retour.
As they went on supplying support until 1993, they helped a government that was preparing a genocide.
En continuant à réaliser des prêts jusque début 1993, elles ont aidé un régime qui préparait un génocide.
This military coup took place as the country was preparing the second round of presidential elections, scheduled for 29 April.
Le putsch militaire s’est produit alors que le pays préparait le second tour des élections présidentielles prévues le 29 avril.
Did he realize that in accomplishing this voluntary work, he was preparing himself for becoming Director of Novices four years later?
Réalisait-t-il qu’en accomplissant ce travail bénévole, il se préparait à assumer la direction du noviciat quatre ans plus tard ?
It also focused on ensuring benefits for the most vulnerable women and was preparing a project for elderly women.
Elle met également l'accent sur l'appui aux femmes les plus vulnérables et prépare actuellement un projet destiné aux femmes âgées.
Bob Carney was preparing a small party for me, John Uldrich, and Steve Williams at his home on Colfax avenue in south Minneapolis.
Bob Carney préparait une petite partie pour moi, John Uldrich, et Steve Williams à sa maison sur l'avenue de Colfax à Minneapolis du sud.
The Commission also commended the efforts to coordinate with Unidroit, which was preparing a text on security rights in securities.
Elle s'est également félicitée des efforts de coordination avec Unidroit, qui élaborait actuellement un texte concernant les sûretés réelles mobilières sur les titres.
A working group was preparing a project to integrate gender equality aspects into all basic and continuing education curricula.
Un groupe de travail élaborait actuellement un projet visant à intégrer des considérations de parité dans tous les programmes d'enseignement de base et d'éducation permanente.
I asked you this in order to integrate it in a paper I was preparing, and that has been recently published in Current History.
Je vous avais demandé cela pour l'intégrer à un article que je préparais, et qui a été récemment publié dans Current History.
The sclerotic bureaucratic elite, terrified of mounting working-class opposition and desperate to preserve its privileges, was preparing the restoration of capitalism.
L'élite bureaucratique sclérosée, terrifiée par la montée de l'opposition ouvrière et obsédée par la défense de ses privilèges, préparait la restauration du capitalisme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté