introduce

I was introducing you to my family.
Je te présentais à ma famille, Arnold.
I had to say I was introducing someone.
J'ai dû dire que je présente quelqu'un.
However, I suspect that Achashveirosh was introducing an element of fantasy into the party.
Cependant, je soupçonne que Achashveirosh a été l'introduction d'un élément de fantaisie dans le parti.
I was introducing you to my family.
Je t'ai présenté ma famille.
Europe argued that it was introducing biofuels sustainably.
L’Europe a fait valoir qu’elle voulait imposer les agrocarburants dans une optique de développement durable.
Suppose I were talking with you and I was introducing you to my uncle.
Supposons que je parle avec vous et que je vous présente mon oncle.
At the same time, the country was introducing policies to promote decent employment for all.
Par ailleurs, le pays met en place des politiques pour encourager un travail décent pour tous.
But right now, Vera was introducing Keith to the piano in question, and it wasn't going well.
Mais à ce moment, Vera présentait à Keith le piano en question, et il y avait un hic.
Furthermore, Belarus respected the laws that controlled enterprises, ensured the security of its population and was introducing a multiparty system.
Il respecte par ailleurs la législation applicable aux entreprises, assure la sécurité de sa population et met en place un système multipartite.
After Manmin's performers gave a special performance and as the presider was introducing the speaker, a few drops of rain fell at first.
Après que les artistes aient donné une performance spéciale et comme la modératrice introduisait l’orateur, quelques gouttes de pluie sont d’abord tombées.
In the area of energy, Cameroon had introduced sustainable management of its natural resources, was introducing technological changes and was expanding hydropower.
Dans le domaine de l'énergie, le Cameroun s'est engagé dans la gestion durable de ses ressources naturelles, introduit des changements technologiques et généralise l'hydroélectricité.
In Ghana, the water restructuring secretariat was introducing water demand management in the regulatory framework and in the national water policy.
Le Ghana a prévu des modalités de gestion de la demande en eau dans ses textes réglementaires et ses politiques nationales.
The first two of the reports that he was introducing related to the financing of the United Nations system, which was under threat in the current environment.
Les deux premiers de ces rapports qu'il présente ont trait au financement du système des Nations Unies, qui est menacé dans l'environnement actuel.
The Government was putting in place a system of coordination between government agencies and was introducing new technologies into its system of border controls.
Le gouvernement kazakh est en train de mettre en place un système de coordination entre les services gouvernementaux et d'introduire de nouvelles technologies dans son système de patrouilles frontalières.
Unfortunately, the Western world can only look on at the advancing radicalisation of attitudes in the country, where not even a decade ago, Benazir Bhutto was introducing democratic reforms.
Malheureusement, le monde occidental ne peut que constater la radicalisation croissante des comportements dans ce pays où, il n'y a même pas dix ans, Benazir Bhutto introduisait des réformes démocratiques.
It was examining applied technologies in intelligent transport systems, and was introducing provisions in the relevant agreements and conventions in order to make transport systems more efficient.
Elle s'intéresse aux technologies appliquées dans les systèmes de transport intelligents et ajoute des dispositions les concernant dans ses accords et conventions afin de rendre les moyens de transport plus efficients.
In Germany Chancellor Angela Merkel announced in November 2013 that it was introducing a nationwide minimum wage - a concession to her centre-left Social Democrat partners in the coalition government.
En novembre 2013, Angela Merkel a dû se résoudre à annoncer l’instauration d’un salaire minimum généralisé en Allemagne, concession faite à ses partenaires sociaux-démocrates du gouvernement.
In recent years, Paraguay had adopted a national action plan for children and an adoption law and was introducing an educational reform which made significant changes in pre-school education coverage.
Le Paraguay a récemment adopté un plan d'action national pour les enfants et une loi sur l'adoption. Une réforme de l'enseignement est également engagée qui introduit des modifications importantes au niveau de l'éducation préscolaire.
With regard to governance and decentralization, his Government had launched local government reforms and was introducing mechanisms designed to enhance the accountability and transparency of local authorities.
S'agissant de la gouvernance et de la décentralisation, le Gouvernement kényan a lancé des réformes au niveau de l'administration locale, et des mécanismes visant à responsabiliser les autorités locales et à améliorer la transparence ont été mis en place.
The Government was also training members of the police and the military to improve their civic awareness and commitment to human rights, and was introducing civic education in primary-school curricula to foster non-violent conflict-resolution techniques.
Le Gouvernement dispense également une formation aux policiers et aux militaires pour améliorer leur conscience civique et leur attachement aux droits de l'homme et a fait inscrire l'instruction civique au programme des écoles primaires de manière à favoriser les techniques de règlement non-violent des différends.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale