interfere

Wauchos was interfering with the operating system in many ways.
Wauchos interférait avec le système d’exploitation de plusieurs façons.
The highly successful seed experiment only ended in the late 1920s when seed companies realized that public sector distribution was interfering with private sector profits.
Les expériences de plantation des semences ont connu un grand succès et ne se sont arrêtés qu’à la fin des années 1920 lorsque les entreprises de semences se sont rendues compte que la distribution au secteur public interférait avec les profits du secteur privé.
We were happy; no one was interfering in our lives.
Nous étions heureux. Personne n’interférait dans notre vie.
I just... I mean, don't you think that could've been what was interfering with the comms?
Je veux dire, tu ne crois pas que c'est ce qui a interféré avec les communications ?
I'm sure that you'll find that there was a-a defect that was interfering with the mic transmission.
Je suis sur que vous y trouverez un défaut qui devait interférer avec la transmission du microphone.
The Court of Auditors also felt that the premium was interfering with the market for beef and veal.
La cour des Comptes a également le sentiment que la prime entrave le marché de la viande de boeuf et du veau.
The FCC brought charges against the cable giant in 2007 following complaints the company was interfering in peer-to-peer data transfers.
La FCC s’est opposée au géant du câble en 2007 suite à des plaintes déposées contre la société qui semblait interférer dans les transferts de données en PtoP (Peer-To-Peer).
By raising the specter that the Russian government was interfering in the US presidential campaign, the Administration risked appearing to meddle in the campaign itself.
En alarmant sur le fait que le gouvernement russe interférait dans la campagne présidentielle américaine, l'administration risquait de paraître s'immiscer à son tour dans la campagne.
Simultaneously, Stalin was interfering with operations and issuing orders which did not take into consideration the real situation at a given section of the front and which could not help but result in huge personnel losses.
Simultanément, Staline s'immisçait dans les opérations et lançait des ordres qui ne tenaient pas compte de la situation véritable à un point donné du front et qui ne pouvaient que se traduire par d'immenses pertes d'effectifs.
It got to the point where my gambling addiction was interfering with my relationships and my everyday activities.
Mon addiction au jeu en est arrivée au point d'interférer avec mes relations et mes activités quotidiennes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X