flourish

While this world rich in differences was flourishing and expanding, my personal identity was diminishing.
Tandis ce monde riche de différences prospérait et s'étendait, mon identité personnelle s'amenuisait.
The world demand was flourishing, so it was only right for buyers to seek out the best and cheapest means of production.
La demande mondiale florissait, il donc était normal que les acheteurs cherchent les moyens de production les plus performants au meilleur prix.
Colonial trade was flourishing, and piracy was highly profitable.
Le commerce colonial était florissant, et la piraterie, hautement rentable.
Democracy in Kazakhstan was now irreversible, and the economy was flourishing.
La démocratie est désormais irréversible au Kazakhstan et l'économie est florissante.
Moreover, the climate of impunity was flourishing.
De plus, il subsiste un climat d'impunité très important.
Civil society was flourishing and the press was particularly dynamic, diverse and free.
La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.
Colonial trade was flourishing, and piracy was highly profitable.
et la piraterie, hautement rentable.
The youth association of Aix, also founded by Abbé de Mazenod, was flourishing at the time.
La congrégation de la jeunesse d'Aix, fondée par l'abbé de Mazenod, était alors prospère.
Malaysia's economy was flourishing due to tin and rubber, giving it strategic importance during World War 2.
L'économie de la Malaisie a été florissante en raison de l'étain et le caoutchouc, ce qui lui donne une importance stratégique pendant la Seconde Guerre mondiale 2.
By that time we know that the city was flourishing, full of structures that characterize the feudal life of Commons.
A cette époque, on sait que la ville était prospère et présentait des structures qui caractérisaient la vie féodale des communes.
The literary school emerged at the end of the sixteenth century and was flourishing in the first half of the 17th century.
L’école de lettres est créée à la fin du XVIème siècle et s’épanouit pendant la première moitié du XVIIème siècle.
Abbot of the great Buddhist monastery of Vikramashila at a time when Mahayana Buddhism was flourishing in India, Atisha was later invited to Tibet where he re-introduced pure Buddhism.
Abbé du grand monastère bouddhiste de Vikramashila à un moment où le bouddhisme mahayana était florissant en Inde, Atisha a ensuite été invité au Tibet où il a réintroduit un bouddhisme pur.
This art was very highly regarded in the 15th century in the courts of the regional sultanates and Hindu kingdoms and reached its peak around 1730 at a time when a refined and much-appreciated Indo-Persian musical culture was flourishing in Delhi.
Cet art très prisé au XVe siècle dans les cours des sultanats régionaux et des royaumes hindouistes, atteint son apogée vers 1730, époque où fleurissait à Delhi une culture indo-persane raffinée et éprise de musique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar