discover

A new consciousness of individuality was discovering the chains of modernity in the pain of romanticism.
Une conscience nouvelle de l’individualité découvre dans la douleur romantique les chaînes de la modernité.
She was discovering what mortality actually means, and if she is at the depths of mortality, what really happens.
Elle découvrait ce que la mortalité implique vraiment, et si elle est au fond de la mortalité, ce qui se passe vraiment.
What a fervor by Lucien, who was discovering what it meant to be a Secular Franciscan while teaching it to others!
Quelle ferveur de la part de Lucien, qui découvrait ce que signifie être franciscain séculier alors qu’il l’enseignait aux autres !
Uncertain I was fine while I was there and since everything in time seemed to be connected I felt no urgency in discovering what I was discovering.
Indécis(e) J'étais bien là-bas et comme tout semblait être connecté à temps, je n'ai pas ressenti l'urgence de découvrir ce que je découvrais.
Francois Hollande's lack of ambitions could have been perceived at the beginning of the five-year presidential mandate when he had himself renounced to his own major campaign promises by arguing that he was discovering reality.
Le manque d’ambitions de François Hollande avait pu être perçu dés le début du quinquennat alors qu’il avait pris ses distances avec ses propres promesses de campagne en arguant du fait quil découvrait la réalité.
I was discovering the truth on ancient links.
J’étais en train de découvrir la vérité au sujet de maillons anciens.
As she had been appointed only recently, she was discovering new aspects of her mandate almost on a daily basis.
Comme elle a été nommée récemment, l'intervenante découvre presque quotidiennement de nouvelles dimensions de sa mission.
It suggested me the image of a magician who was discovering a secret he only knew and only for beginners.
Cela me suggérait l'image d'un magicien qui découvrait un secret connu seulement par lui et uniquement pour initiés.
My biggest surprise was discovering that Pedro and I had the same chemistry after all this time.
Et ma plus grande surprise a été de me rendre compte que nous avions toujours la même complicité après toutes ces années.
Nick Campion: Was discovering Freud a real revelation?
Nick Campion : La découverte de Freud fut-elle une réelle révélation ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris