disappear

The moon was losing its reflection, and my shadow was disappearing.
La lune perdait son reflet et mon ombre disparaissait.
If I didn't have my contacts in, I'd swear the ocean was disappearing.
Si je n'avais pas mes lentilles, je jurerais que l'océan disparaît.
I wake up, and it's as if I was disappearing from the world.
Soudain, je me réveille et c'est comme si je disparaissais du monde.
The scenes in the documentary are too brutal and I watch it with much sadness; the city of Hiroshima was disappearing.
Les scènes apparaissant dans ce documentaire étaient trop brutales, et je les ai vues avec beaucoup de tristesse. Hiroshima disparaissait.
About twenty seconds later, a half asleep Kulilin came out to wave good bye to the little point that was disappearing in the horizon.
Au moins vingt secondes plus tard, un Kulilin aux yeux fermés sortit pour faire un au-revoir de la main au point disparaissant à l'horizon.
My grandad's life was disappearing in front of his eyes.
La vie de mon grand-père était en en train de s'évaporer devant lui.
I started feeling like i was disappearing.
J'avais l'impression d'être en train de disparaître.
In many communities, traditional maize was disappearing because people were sowing it less.
Dans de nombreuses communautés, le maïs traditionnel était en train de disparaître parce que les gens le semaient moins.
I started feeling like I was disappearing.
J'avais l'impression d'être en train de disparaître.
I felt like I was disappearing.
Comme si j'allais disparaître.
I was delighted to revisit this magnificent city as the sun was disappearing on the horizon.
J’ai plaisir à revoir cette cité radieuse alors que le soleil commence à disparaître à l’horizon.
Fukuyama was among the first to formulate that the social and cultural basis of such a belief was disappearing.
Fukuyama était l'un des premiers à déclarer que cette thèse était en train de perdre sa base sociale et culturelle.
The mild marine climate of former times was disappearing, and the harsher continental type of weather was fast developing.
Le doux climat maritime des temps passés était en voie de disparition, et le type plus rude de climat continental s'étendait rapidement.
The mild marine climate of former times was disappearing, and the harsher continental type of weather was fast developing.
Le doux climat maritime des temps passés était en voie de disparition, et le type plus rude de climat continental s’étendait rapidement.
I remember clearly Henry showing me the scriptures in the book of Job where dinosaurs are described - and another of my reasons not to believe was disappearing.
Je me rappelle très bien qu’Henry me montra les écritures dans le livre de Job où les dinosaures sont décrits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale