diminish

Human security around the world was diminishing.
Partout la sécurité humaine diminue.
In this and in many other small ways, she was diminishing her company in the eyes of prospects and clients, and diminishing herself.
 » Par cela et d'autres petites choses, elle rabaissait son entreprise aux yeux des prospects et clients, elle se rabaissait.
The highly demanding ascent was diminishing the strength of the climbers.
La montée très exigeante diminuait les forces des alpinistes.
While this world rich in differences was flourishing and expanding, my personal identity was diminishing.
Tandis ce monde riche de différences prospérait et s'étendait, mon identité personnelle s'amenuisait.
Cranmer's role in politics was diminishing when on 16 October 1551 Seymour was arrested on charges of treason.
Le rôle politique de Cranmer fut réduit lorsque Seymour fut arrêté pour trahison le 16 octobre 1551.
However, as his seventy-fifth birthday approached, his strength was diminishing, and he felt strongly the weight of his lengthy episcopate.
Cependant, à l’approche de ses soixante-quinze ans, ses forces diminuent et il ressent fortement le poids de son long épiscopat.
There was no sign that this outpouring of mathematics was diminishing either as he continued to produce papers at the same rate over the next few years.
Il n'y avait aucun signe que cette effusion de mathématiques diminue soit comme il a continué à produire des documents au même rythme au cours des prochaines années.
That did not mean that its ability to contribute to the international legal order was diminishing, although some flexibility in its working methods and the product of its work might be necessary.
Cela étant, elle doit faire preuve d'une certaine souplesse dans ses méthodes de travail et dans les résultats qui en découlent.
That did not mean that its ability to contribute to the international legal order was diminishing, although some flexibility in its working methods and the product of its work might be necessary.
Cela ne signifie toutefois pas qu'elle n'a plus un rôle important à jouer en ce qui concerne le droit international général. Cela étant, elle doit faire preuve d'une certaine souplesse dans ses méthodes de travail et dans les résultats qui en découlent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale