crush

This realization was crushing my ego for my own good.
Cette prise de conscience écrasait mon égo lui-même, pour mon propre bien.
Or what happened with that guy that she was crushing on?
Ou que se passe-t-il avec ce gars qu'elle aime bien ?
The work that was crushing you.
Le boulot sous lequel tu croulais.
Brasca recognises the strength of a true fighter and let go of the Saiyan's face he was crushing between his fingers.
Brasca reconnaît la force d'un vrai combattant et lâche le visage du Saiyan qu'il écrasait entre ses doigts.
Also the blood was in my abdomen and was crushing my lungs, so I couldn't breathe.
Aussi le sang était dans mon abdomen et écrasait mes poumons, donc je ne pouvais pas respirer.
Sometimes the conviction of sin was crushing.
Parfois, la conviction était écrasante.
I was crushing it, but all right.
J'assurais, mais d'accord.
He was crushing his chance of promotion, and not in the urban dictionary sense.
Il était en train d'exploser ses chances d'obtenir une promotion, et pas au sens familier.
The judgment was crushing.
Ce jugement m’a anéantie.
We were in the middle of a match, and I was crushing him, knocking him to the ground.
On était au milieu du combat, et j'étais en train de le détruire, je l'envoyais au tapis.
So I was crushing up these pieces of glass, which, as you can see, that's the actual frame of the house.
J'écrasais donc ces morceaux de verre. Qui, comme vous pouvez le voir, sont la structure de la maison.
They were tough football players doing what they love, which was crushing skulls and separating shoulders on the football field.
C'étaient des joueurs de football rudes qui faisaient ce qu'ils aimaient et qui était d'écrabouiller des crânes et de disloquer des épaules sur le terrain de football.
As the 12-ton bus was crushing me, I felt as though the left side of my body below the pelvis was being obliterated to pieces.
Puisque le bus de 12 tonnes m'écrasait, je me suis senti comme si le côté gauche de mon corps au-dessous du bassin était anéanti en morceaux.
When we went to some vineyards in the region, one of the tourist activities was crushing grapes in a winepress.
Lorsque nous avons visité les vignobles de la région, l'une des activités touristiques consistait à fouler les raisins dans un pressoir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire