General Assembly resolution 1541 (XV) was confusing and difficult to implement.
La résolution 1541 (XV) de l'Assemblée générale est difficile à interpréter et à appliquer.
Nobody seemed to take any notice of me and this was confusing me.
Personne ne semblait me remarquer, ce qui me troublait.
I hope that was confusing enough for you!
J'espère que j'ai été suffisamment confus !
The formulation of this statement in the report was confusing.
Ce qui était dit dans le rapport au sujet des médiations prêtait à confusion.
A specific objection was that I was confusing civilizations with historical epochs, or periods of time, and that each epoch seemed to be shorter than the previous one.
Une objection spécifique était que j'étais des civilisations embrouillantes avec des époques historiques, ou des périodes, et que chaque époque a semblé être plus courte que la précédente.
That woman spoke to me as if I were an old friend. I think she was confusing me with someone else.
Cette femme m'a parlé comme si j'étais un vieil ami. Je crois qu'elle me confondait avec quelqu'un d'autre.
The provision was confusing, because it covered two different situations.
Cette disposition est source de confusion, car elle couvre deux situations différentes.
His reply was confusing on that point.
Sa réponse était confuse sur ce point.
What was real and what was unreal was confusing to him.
Ce qui était réel et ce qui était irréel était confus pour lui.
The Indonesian Government's response to the decolonization of Timor-Leste was confusing.
La réaction du Gouvernement indonésien à la décolonisation du Timor-Leste a été déroutante.
Maybe the picture was confusing me.
C'est peut-être la photo qui prêtait à confusion.
Yeah, that text was confusing.
Oui, le message n'était pas clair.
Yeah, that text was confusing.
Oui, le message portait à confusion.
So it was confusing.
Donc, c'était troublant.
Moreover, the provision was confusing and the question of illegality was irrelevant to the subject.
De plus, cette disposition est source de confusion et la question de l'illicéité ne relève pas du sujet.
He wondered why that was the case, as the situation was confusing to users.
Il se demande quelle est la raison de cette situation, qui est une source de confusion pour les usagers.
It wasn't easy to interpretate the intensity of the light, it was confusing, I had never seen such brightness.
Ce n'était pas facile d'interpréter l'intensité de la lumière, elle était trompeuse, je n'avais jamais vu un éclat pareil.
And it wasn't just the time on Mars that was confusing; we also needed to be able to talk to each other about it.
Il n'y avait pas que l'horaire martien qui était confus. Nous avions aussi besoin d'en parler ensemble.
Instead, the text under consideration was confusing, unworkable, contradictory and deeply flawed and the delegations she represented could not support its adoption.
Au lieu de cela, le texte à l'examen est confus, impraticable, contradictoire, plein de défauts et les délégations qu'elle représente ne peuvent pas appuyer son adoption.
The issue of empowering CSOs, as called for under recommendation 5(a), was confusing, and the concept needed to be clarified.
Quant à la question de l'autonomisation des organisations de la société civile, comme préconisé dans la recommandation 5 a), elle prête à confusion et cette notion a besoin d'être clarifiée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris