brew
- Exemples
Tension was brewing in the house. | La tension montait dans la maison. |
I think I was brewing coffee. | Je crois que je faisais un café. |
The war was brewing. | La guerre couvait. |
Many of the disciples and evangelists who had remained without now pressed into the synagogue and were not slow to recognize that trouble was brewing. | Beaucoup de disciples et d’évangélistes qui étaient restés dehors se pressèrent maintenant pour entrer dans la synagogue et ne furent pas longs à s’apercevoir que des troubles menaçaient. |
He knew that trouble was brewing in the heart of Judas Iscariot even when none of the others suspected that anything was wrong with their treasurer; but he told none of them his fears. | Il savait que des conflits germaient dans le coeur de Judas Iscariot, même avant qu'aucun des autres ne soupçonnât que quelque chose n'allait pas chez leur trésorier ; mais il ne parla à personne de ses craintes. |
He knew that trouble was brewing in the heart of Judas Iscariot even when none of the others suspected that anything was wrong with their treasurer; but he told none of them his fears. | Il savait que des conflits germaient dans le cœur de Judas Iscariot, même avant qu’aucun des autres ne soupçonnât que quelque chose n’allait pas chez leur trésorier ; mais il ne parla à personne de ses craintes. |
This time, a storm was brewing on the lake. | Cette fois, une tempête se répandait sur le lac. |
We knew a long time ago that serious danger was brewing. | L'on savait depuis longtemps qu'un risque grave couvait. |
That load was brewing for a while! | Cette charge se préparait pendant un moment ! |
Tension was brewing in the house. | La tension se préparait dans la maison. |
Tension was brewing in the house. | Ça s'est arrangé. C'était un peu tendu à la maison. |
Assumed a storm was brewing. | J'ai pensé qu'une tempête se préparait. |
They thought that a storm was brewing and herded the sheep together to take them home. | Pensant qu’un orage se préparait, ils rassemblèrent leur troupeau pour le ramener à la maison. |
In 2009, when María Victoria returned from holidays, she sensed that something strange was brewing. | En 2009, à son retour de vacances, Maria Victoria a senti que quelque chose était en train de se tramer autour d’elle. |
While the price to be paid for this hit job was being negotiated, the former Minister learnt of what was brewing and managed to flee the country, as indicated above. | Pendant que le prix de ce contrat illicite était négocié, l'ancien Ministre a eu connaissance de ce qui se tramait contre lui et il a réussi à quitter le pays, comme il a été précédemment indiqué dans le présent rapport. |
To see the dingy cloud come drooping down, obscuring everything, one might have thought that Nature lived hard by, and was brewing on a large scale. | À voir les nuages sombres s'abaisser de plus en plus et répandre sur tous les objets une obscurité profonde, on aurait pu croire que la nature était venue s'établir tout près de là pour y exploiter une brasserie montée sur une vaste échelle. |
Nobody could have ever imagined that such a war was brewing. | Personne n'aurait jamais pu imaginer qu'une guerre d'une telle ampleur était en train de se préparer. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !