attempt

I was attempting to demonstrate my trust in you.
Je tentais de démontrer ma confiance en toi.
I was attempting to make a better...
Je tentais de faire un meilleur...
New Dignity Party was attempting to change the paradigm of such discussions.
La nouvelle partie de dignité essayait de changer le paradigme de telles discussions.
Cuba was attempting to find a way of its own to remedy inequities.
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
I was attempting to use your razor, but it's more complicated than it looked.
J'essayais d'utiliser le rasoir, mais c'est plus compliqué que ce dont il paraissait.
At this time, the Roman emperor Justinian was attempting to regenerate the decaying Roman empire.
À cette époque, l'empereur romain Justinien tentait de régénérer l'Empire romain décadent.
At this time, the Roman emperor Justinian was attempting to regenerate the decaying Roman empire.
À cette époque, l'empereur romain Justinien essayait de régénérer l'empire romain décadent.
Unfortunately the box fell as I was attempting to remove it.
Malheureusement la boîte est tombée de l'étagère pendant que j'essayais d'enlever le dessin animé.
Again, no evidence was found by UNMOVIC inspectors that Iraq was attempting this modification.
Là encore, les inspecteurs de la COCOVINU n'ont trouvé aucune preuve que l'Iraq envisageait cet aménagement.
Police seized a quantity of the substance from an individual who was attempting to sell it.
Les forces policières ont saisi une certaine quantité de substance sur un individu qui tentait d’en vendre.
Now, a changed man, he was attempting to find a place to live in the Twin Cities.
Maintenant il essayait de trouver un endroit pour vivre dans les villes jumelles, un homme changé.
If he was attempting to defect, we must take what he told Tom to be the truth.
S'il voulait se livrer, ce qu'il a dit à Tom doit être pris au sérieux.
Otherwise, it might be taken that the Commission, or indeed the General Assembly, was attempting to alter an international convention.
Sinon, on pourrait penser que la Commission, voire l'Assemblée générale, cherche à modifier une convention internationale.
There was much to learn from the policy that the Russian Federation was attempting to implement.
Il y a certes beaucoup à apprendre de la démarche que tente de mettre en oeuvre la Fédération de Russie.
The Ministry for Gender Equality was attempting to streamline the authorization process by reducing the bureaucracy involved.
Le Ministère de l'égalité des sexes essaie de simplifier le processus d'autorisation en diminuant les formalités qu'il suppose.
Morocco was attempting to hide those facts from the outside world by denying independent observers access to that Territory.
Le Maroc tente de cacher ces faits au monde extérieur en interdisant à des observateurs indépendants l'accès à ce territoire.
Scott radioed Farenholt to ask if the destroyer was attempting to resume its station at the front of the column.
Scott demanda par radio à l'USS Farenholt s'il tentait de retrouver sa position à la tête de la colonne.
At the international level, Algeria was attempting to sensitize development partners to the importance of research and the transfer of appropriate technologies.
Au niveau international, l'Algérie tente de sensibiliser les partenaires de développement à l'importance de la recherche et du transfert de technologies appropriées.
Addendum 235-001: An additional anomalous property was discovered while Dr. ██████ was attempting to discern the properties of SCP-235's effect.
Addendum 235-001 : Une propriété anormale supplémentaire a été découverte pendant que le Dr ██████ essayait de discerner les propriétés des effets de SCP-235.
Among other things, it was attempting to disable Windows Firewall, Windows Update and User Account Control functions.
Entre autres choses, il essayait de désactiver les fonctions du pare-feu Windows, des mises à jour Windows et du contrôle de compte d’utilisateur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit