approach

As the comet was approaching, our fallen heroes were in much distraught!
Alors que la comète approchait, nos héros battus étaient bien désemparés !
Meanwhile another traveler was approaching Constance.
Un autre voyageur approchait en même temps de Constance.
My 21st birthday was approaching.
Mon 21e anniversaire approchait.
The plane was approaching London.
L'avion approchait Londres.
The Middle East was approaching a turning point in its history.
Le Moyen-Orient atteint un tournant historique.
The triumph was approaching completion.
Le triomphe approchait de son parachèvement.
She was approaching thirty when I first met her.
Elle approchait les 30 ans lorsque que je l'ai rencontrée pour la première fois.
As the comet was approaching, our fallen heroes were in much distraught!
Plan ajouté ! Alors que la comète approchait, nos héros battus étaient bien désemparés !
A dreadful storm was approaching.
Une tempête menaçante approchait.
The boiler was approaching the end of its working life and the pellet stove required a lot of attention.
La chaudière approchait de la fin de sa vie et le poêle à pellets nécessitait beaucoup d'attention.
In the course of 1923 the working masses realized or sensed that the moment of decisive struggle was approaching.
Durant 1923, les masses laborieuses ont compris ou ressenti que le moment du combat décisif approchait.
However, it was clear that the market for its products in the region was approaching the saturation point.
Il est cependant apparu clairement que le marché pour ses produits dans la région approchait le point de saturation.
When we were in Nhon Hoi commune of An Phu district, the Lunar New Year 2017 was approaching.
Lorsque nous étions dans la commune de Nhon Hôi du district d'An Phu, le nouvel an lunaire 2017 approchait.
I was approaching a part in the ocean which was 2,000 miles away from the nearest town.
J'approchais un endroit dans l'océan qui était à plus de 3 000 kilomètres de la ville la plus proche.
He didn't say the name of the golf course, but he did say that the day of judgment was approaching.
Il n'a pas mentionné le parcours de golf, mais il a dit que le jour du Jugement Dernier approchait.
The Doha Round was approaching a critical juncture and leaders must seize the opportunity to bring the negotiations to a close.
Le cycle de Doha arrive à un stade critique et les dirigeants doivent saisir l'occasion de mener les négociations à terme.
It meant a quick change was approaching, and each of us, tired of our six-month hibernation, greedily inhaled this invisible aroma of spring.
Cela signifiait qu'un grand changement approchait, et chacune de nous, fatiguée après six mois d'hibernation, respirait l'odeur du printemps.
Twelve years later, 2006, I learned that Bobby Wilcher had dropped all of his appeals, and his execution date was approaching.
Douze ans plus tard, en 2006, j'ai appris que Bobby Wilcher avait renoncé à faire appel et que la date de son exécution approchait.
Meanwhile, in an effort to establish an identity separate from the limitations imposed by its political status, the Territory was approaching another constitutional convention.
Parallèlement, afin d'acquérir une identité qui se démarque des limitations imposées par son statut politique, le Territoire envisage de réunir une autre assemblée constituante.
Cons: Although it was great how close to public transportation the hotel was, the entire building was vibrating when a train was approaching the station.
Points négatifs : Même si c'était super près des transports en commun, tout le bâtiment vibrait quand un train approchait la gare. 6,8 Bien
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X