I wasn't giving you advice. I was answering your question.
Ce n'était pas un conseil. Je répondais à ta question.
I tried calling, but nobody was answering.
J'ai essayé d'appeler, mais ça répondait pas.
I was answering your question.
Je répondais à ta question.
The Chairman said that the petitioner was answering questions asked by participants in the meeting.
Le Président dit que le pétitionnaire répond à des questions posées depuis la salle.
Being a great admirer of Mao Tse-Tung, she claimed that he had come to the reading and was answering my questions.
Étant un grand admirateur de Mao Tse-Tung, elle m'a dit qu'il est venu à la séance et qu’il répondait à mes questions.
Let us recall whom the Security Council was answering when it adopted resolution 1405 (2002) on 19 April.
Nous devons nous rappeler à qui le Conseil de sécurité répondait lorsqu'il a adopté, le 19 avril 2002, la résolution 1405 (2002).
You really thought no one was answering your calls.
Tu pensais vraiment que personne ne répondait à tes appels ?
I tried calling, but nobody was answering.
J'ai essayé d'appeler, mais ça ne répondait pas.
Sorry. I didn't mean to startle you. No one was answering the door.
Désolé. Je ne voulais pas vous faire sursauter. Personne ne répondait à la porte.
I was answering your question.
Je ne répondais pas à ta question.
I tried calling, but nobody was answering.
J'ai essayé d'appeler, en vain.
If he was answering his cell, he would've the first 40 times.
Tu l'as déjà appelé une quarantaine de fois.
It is possible I was answering a bell.
J'ai eu à faire ailleurs.
If you want to know, I was answering a call of nature.
Je devais me soulager.
This word came when I was answering an email that was written to me by a teenager from Alberta, Canada.
Cette révélation a été délivrée alors que j'étais en train de répondre à un courriel qui m'avait été écrit par une adolescente d'Alberta, au Canada.
That is why, when I was answering you question earlier, I only had in front of me the collection of data and cross-border health service which will be one of the priorities of the upcoming initiative.
C'est pourquoi, lorsque j'ai répondu précédemment à votre question, je n'ai parlé que de la collecte de données et des services de santé transfrontaliers, qui feront partie des priorités de la prochaine initiative.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit