warped

You must have a pretty warped sense of humor.
Tu dois avoir un sens de l'humour assez perverti.
Handling discs Do not use damaged (cracked or warped) discs.
Manipulation des disques N’utilisez pas de disques endommagés (craquelés ou fendus).
I think the heat's warped the metal.
Je pense que la chaleur a déformé le métal.
He said it's warped me, he said I betrayed him.
Il a dit que ça m'avait déformée, que je l'avais trahi.
You don't have enough love. It's warped you.
T'as pas assez d'amour. C'est trop pour toi.
She's got a warped sense of humor.
Elle a un drôle de sens de l'humour.
The stone is warped and porous.
La roche est déformée et poreuse.
You've got a warped view of things.
Vous avez une vision déformée des choses.
Avoid working with warped tile, as the same problem will occur.
Ne travaillez pas avec des carreaux déformés, pour la même raison.
It is, to a certain extent, immoral, and it is also warped.
Il est immoral, dans une certaine mesure, et il est également perverti.
These filters have a filtering cartridge with paper medium, which is pleated or warped.
Ces filtres ont une cartouche de filtrage en papier, qui est plissé ou voilée.
That's just warped in so many ways.
C'est juste dégoûtant dans bien des manières.
Oh, someone's got a warped sense of humour.
Quelqu'un a un terrible sens de l'humour.
You know who's warped?
Tu sais qui est déformé ?
Not even warped from the heat.
Même pas tordue par la chaleur.
The warped covers repair and correct.
Les reliures offensées réparent et corrigent.
The bridge is slightly warped.
Le chevalet est un peu voilé.
What kind of warped human being would find that funny?
C'était l'un des premiers gags préférés de l'équipe :
I remember the blissfulness of the blue and mixed forms of a lighter warped like.
Je me souviens de la béatitude des formes bleues et mixtes d'un briquet comme déformé.
This is so warped, I doubt I'm going to get Any prints off of it.
C'est si déformé que je doute pouvoir récupérer des empreintes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie