warning light

We must not wait until several or all of the warning lights are lit.
On ne peut attendre que plusieurs lampes voire toutes les lampes deviennent rouges.
How about the warning lights?
Comment sont les voyants ?
All cars consume a little oil, and it's a mistake to rely on warning lights alone.
Toutes les voitures consomment un peu d’huile, et c’est une erreur que de se fier uniquement aux voyants du tableau de bord.
Here we wait until all the warning lights are lit before intervening, and this is also the problem with the European Commission' s communication.
On attend que toutes les lampes deviennent rouges avant d'intervenir et c'est aussi là que le bât blesse en ce qui concerne la communication de la Commission européenne.
TPMS typically delivers these alerts to the driver through one of two types of warning lights on the dashboard.
Il existe deux types de voyants d’alerte généralement utilisés par les différents systèmes de surveillance de la pression des pneus pour signaler la chute de pression sur le tableau de bord.
As soon as you enter a dangerous zone, controlled by a radar or not, INFORAD tells you immediately using simple and understandable warning lights and sound signals.
Dès que vous pénétrez dans une zone dangereuse, INFORAD vous prévient immédiatement grâce à des signaux lumineux, vocaux ou sonores simples et compréhensibles. Le GPS INFORAD est-il un détecteur de radar ?
See, we got warning lights going off in our car all the time.
Les voyants s'allument dans nos voitures tout le temps.
The brightness of the exit warning lights cannot be adjusted.
La luminosité de l avertisseur de descente du véhicule ne peut pas être réglée.
According to the use, bicycle lamps can be classified as warning lights and lighting lamps.
Selon l'utilisation, les lampes à vélo peuvent être classées comme feux d'avertissement et lampes d'éclairage.
The warning lights were flashing, but I'd chosen.
Les sonnettes d'alarme retentissaient mais rien n'y ferait.
Please also provide an outline of the problem and describe any warning lights or unusual sounds.
Veuillez également fournir un aperçu du problème et décrire les voyants lumineux ou des sons inhabituels.
How about the warning lights? How they look?
Comment sont les voyants ?
Activation of hazard warning lights 1)
Les feux de détresse sont activés 1)
When you fall in love, you just keep going despite the warning lights.
Quand on tombe amoureux, on fonce !
All cars consume a little oil, and it's a mistake to rely on warning lights alone.
Toutes les voitures consomment un peu d’huile et c’est une erreur de se fier uniquement aux témoins d’avertissement.
Required displays include: the speedometer, all warning lights, mandatory control labels and mandatory tell-tales.
Les affichages requis comprennent : le compteur de vitesse, tous les témoins, les indications de commande obligatoires et les témoins obligatoires.
These range from simple warning lights and alarms, to a signal sent to the line to stop production.
Cela peut consister en de simples voyants lumineux et alarmes d'avertissement ou encore en un signal envoyé sur la ligne en vue de cesser la production.
Side turn signal lights and rear warning lights are SMD LEDs and can only be controlled with the wireless remote control.
Feux de sécurité Les clignotants latéraux et les voyants arrière sont des LED SMD et ne peuvent être contrôlés qu'avec la télécommande sans fil.
Our winning results are based on 45-year of mold developing and engineering experience and using the right people to make warning lights with great performance.
Nos résultats gagnants sont basés sur 45 ans d'expérience dans le développement et l'ingénierie de moules et l'utilisation des bonnes personnes pour fabriquer des voyants d'avertissement avec de grandes performances.
The change of warning lights and ICONS remind you to check the battery voltage is too high or too low, and protect you from injured.
La modification des avertissements et des ICONS vous rappelle de vérifier si la tension de la batterie est trop élevée ou trop basse et vous protéger contre les blessés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire